Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer la vue
Cadreur
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Grincement des dents
Gêner la vue
Ingénieur de la vision
Obstruer la vue
Opératrice vidéo
Prurit
Psychogène
Représentation éclatée
Torticolis
Vue d'en haut
Vue de dessus
Vue en plan
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «vue de freiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening


vue de dessus | vue d'en haut | vue en plan

bovenaanzicht


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Duplications vues seulement à la prométaphase

duplicaties alleen zichtbaar in prometafase


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen




cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ à mener sur les plans européen et international une politique active en vue de freiner le commerce des armes en général, et celui des armes légères en particulier et à responsabiliser ses exportations d'armes en vue d'éviter toute exportation vers des pays qui utilisent des enfants-soldats, dans l'armée gouvernementale, dans des mouvements de résistance ou dans les deux;

­ op Europees en internationaal vlak een actieve politiek te voeren om de wapenhandel in het algemeen en de handel in lichte wapens in het bijzonder aan banden te leggen en de eigen wapenexport te responsabiliseren om geen wapens uit te voeren naar landen die kindsoldaten inzetten, hetzij in het regeringsleger, hetzij in verzetsbewegingen, hetzij door beide;


« ­ à mener sur les plans européen et international une politique active en vue de freiner le commerce des armes en général, et celui des armes légères en particulier; ».

« ­ op Europees en internationaal vlak een actieve politiek te voeren om de wapenhandel in het algemeen en de handel in lichte wapens in het bijzonder aan banden te leggen; ».


Au sein de l'organisation, l'idée de l'instauration d'une taxe sur les transactions financières en vue de freiner les mouvements de capitaux a été rejetée.

Binnen de organisatie werd de idee van de invoering van een heffing op de financiële transacties om de kapitaalbewegingen af te remmen, verworpen.


Au sein de l'organisation, l'idée de l'instauration d'une taxe sur les transactions financières en vue de freiner les mouvements de capitaux a été rejetée.

Binnen de organisatie werd de idee van de invoering van een heffing op de financiële transacties om de kapitaalbewegingen af te remmen, verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Coopérer avec des pays tiers pour freiner la migration à la source: i) Mettre en place des programmes régionaux de développement et de protection en Afrique du Nord et dans la Corne de l'Afrique; (PRDP) ii) Créer un centre "polyvalent" au Niger, en vue de diffuser des informations sur la protection au niveau local et sur les possibilités en matière de réinstallation.

- Samenwerking met derdelanden om migratie aan de bron aan te pakken: i) Opzetten van regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's in Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika; ii) Opzetten van een "multi-purpose"-center in Niger, met het oog op het verstrekken van informatie lokale bescherming en mogelijkheden voor resettlement.


Il ne faut pas perdre de vue en effet que c'est seulement à cette condition que l'on peut freiner la tendance (persistante depuis la deuxième guerre mondiale, en Europe du moins) de la substitution du travail par le capital et rendre la croissance plus intense en emplois.

Men mag immers niet uit het oog verliezen dat absoluut aan die voorwaarde moet worden voldaan om de (althans in Europa sinds de tweede wereldoorlog aanhoudende) tendens om arbeid door kapitaal te vervangen, te kunnen afremmen en de groei arbeidsintensiever te kunnen maken.


Si nous examinons le débat actuel sur les prix du pétrole, par exemple, et que nous regardons ce qui a été proposé dans cette Assemblée en vue de freiner la Commission qui, après tout, voulait rendre les voitures plus rentables énergétiquement, la question que nous devrions nous poser est de savoir si l'idée que les prix vont rester élevés à long terme est réellement prise au sérieux.

Als we bijvoorbeeld kijken naar het huidige debat over de olieprijzen en zien wat er in het Parlement allemaal is voorgesteld om de Commissie af te remmen, die auto’s toch efficiënter wilde maken, dan moeten we ons wel afvragen of we het idee van hoge prijzen op lange termijn werkelijk serieus nemen.


La présidence allemande a reconnu avec raison la nécessité d’agir en vue de freiner le changement climatique.

EU-voorzitter Duitsland erkende terecht dat er stappen moeten worden genomen om het tempo van de klimaatverandering te matigen.


- (DE) Il ne fait aucun doute que les accords de partenariat économique constituent une mesure positive en vue de freiner la migration, et la migration clandestine en particulier.

- (DE) Het staat buiten kijf dat economische partnerschapsovereenkomsten een positieve stap vormen om immigratie als zodanig tegen te gaan, en illegale immigratie in het bijzonder tegen te gaan.


Enfin, je me félicite de la déclaration faite hier par le Premier ministre chinois, Wen Jiabao, dans laquelle il semble avoir décidé de donner des instructions aux services gouvernementaux chinois concernés pour qu’ils préparent une mesure efficace en vue de freiner la croissance des exportations chinoises.

Tot slot verheug ik mij over de verklaring die de Chinese premier, Wen Jiabao, gisteren heeft afgelegd en die erop lijkt te wijzen dat hij besloten heeft de relevante ministeries in China instructies te geven om effectieve maatregelen voor te bereiden teneinde de Chinese exportgroei te beteugelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de freiner ->

Date index: 2022-07-30
w