Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de pouvoir mieux comparer " (Frans → Nederlands) :

Dans l'article 8 portant sur la coopération en matière de statistiques, les parties conviennent de promouvoir un rapprochement des méthodes employées en vue de pouvoir mieux comparer les données statistiques relatives aux échanges de biens et de services.

In artikel 8 over de samenwerking op statistiekgebied komen de partijen overeen te streven naar meer overeenstemming in hun methoden om de statistiekgevens betreffende het goederen- en dienstenverkeer vergelijkbaar te maken.


Dans l'article 8 portant sur la coopération en matière de statistiques, les parties conviennent de promouvoir un rapprochement des méthodes employées en vue de pouvoir mieux comparer les données statistiques relatives aux échanges de biens et de services.

In artikel 8 over de samenwerking op statistiekgebied komen de partijen overeen te streven naar meer overeenstemming in hun methoden om de statistiekgevens betreffende het goederen- en dienstenverkeer vergelijkbaar te maken.


(13) Il convient de clarifier la définition de la valeur statistique et de l'aligner sur la définition de cet élément de donnée dans le cadre des statistiques sur le commerce extra-Union afin de pouvoir mieux comparer les statistiques du commerce intra- et extra-Union.

(13) De definitie van de statistische waarde moet worden verduidelijkt en moet worden afgestemd op de definitie van dit gegevenselement voor statistieken voor extra-Uniehandel teneinde de vergelijkbaarheid van statistieken inzake intra- en extra-Uniehandel te vergroten .


(14) Il convient de clarifier la définition de la valeur statistique et de l'aligner sur la définition de cet élément de donnée dans le cadre des statistiques sur le commerce extra-UE afin de pouvoir mieux comparer les statistiques du commerce intra- et extra-UE .

(14) De definitie van de statistische waarde moet worden verduidelijkt en afgestemd op de definitie van dit gegevenselement voor extra-EU-handelsstatistieken teneinde een grotere vergelijkbaarheid van de intra- en extra-EU-handelsstatistieken te garanderen .


Enfin, en vue de pouvoir répondre au mieux à la demande tant de la police fédérale que de la police locale et de pouvoir limiter au maximum les listes d’attente pour suivre la formation fonctionnelle, il fut décidé d’organiser une à deux sessions de septante-cinq étudiants par régime linguistique.

Teneinde te kunnen voldoen aan de vraag van zowel de federale als lokale politie en de wachtlijsten voor het volgen van de functionele opleiding tot een minimum te beperken, werd beslist om één à twee sessies van vijfenzeventig studenten per taalregime te organiseren.


(15 bis) La nécessité d'établir un lien plus étroit entre le pacte de stabilité et de croissance, les instruments macroéconomiques, les lignes directrices intégrées et les programmes nationaux de réforme en les présentant d'une manière cohérente exige de pouvoir mieux comparer les budgets nationaux en termes de dépenses investies dans les différentes catégories en les reportant sur un modèle qui devra être fourni par la Commission.

(15 bis) Vanwege de noodzaak om een sterkere band aan te brengen tussen het Stabiliteits- en groeipact, de macro-economische instrumenten, de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma's door deze op een coherente wijze te presenteren, is een grotere vergelijkbaarheid vereist van de nationale begrotingen voor wat betreft de uitgaven in verschillende categorieën, zulks aan de hand van een door de Commissie op te stellen model;


55. demande aux États membres et à l'Union de fournir des données à jour et comparables – entre autres concernant la représentation proportionnelle des groupes vulnérables – sur la base desquelles il soit possible d'exercer un suivi sur la mise en place effective de l'EEES et ce, afin de faire ressortir les blocages et les problèmes liés à la mise en œuvre du processus et non pas de pénaliser les institutions n'ayant pas encore procédé aux réformes prévues; croit que ces données devraient être publiées chaque année pour chaque État et pour chaque université afin de pouvoir ...[+++]

55. verzoekt de lidstaten en de EU bijgewerkte en vergelijkbare gegevens te verstrekken, onder meer over de proportionele vertegenwoordiging van kwetsbare groepen, op basis waarvan de uitvoering van de EHOR bewaakt kan worden, dit om de aan de uitvoering van het proces verbonden belemmeringen en problemen weg te nemen en niet om de instellingen te straffen die de geplande hervormingen nog niet hebben doorgevoerd; is van mening dat deze gegevens ieder jaar voor ieder afzonderlijk land en voor iedere afzonderlijke universiteit bekend moeten worden gemaakt, zodat het gemakkelijker wordt om te zien waar nog vooruitgang moet worden geboekt;


Elle devrait être encore développée et améliorée afin de pouvoir mieux comparer et coordonner les mesures nationales adoptées par 25 États membres en matière de politique de l'emploi.

Zij moet verder worden ontwikkeld en verbeterd opdat de nationale werkgelegenheidsmaatregelen van 25 lidstaten met elkaar kunnen worden vergeleken en beter op elkaar kunnen worden afgestemd.


J'ai aussi pris connaissance des résultats de l'étude, financée par ma collègue, Mme Laruelle, qui nous a précisé que l'une des missions de la Politique scientifique fédérale est de soutenir et préparer les décisions du monde politique en vue de pouvoir mieux définir les objectifs politiques.

Ik heb kennis genomen van de resultaten van de studie, die wordt gefinancierd door collega Laruelle. Minister Laruelle preciseert dat één van de opdrachten van het Federaal Wetenschapsbeleid erin bestaat te voorzien in de ondersteuning en de voorbereiding van de besluitvorming van de politieke overheid teneinde de beleidsdoelstellingen beter te kunnen definiëren.


Il serait très intéressant de pouvoir les comparer à celles qui ont été tournées par les journalistes de RTL-TVi et par M. Bonmariage, de manière à se faire une opinion, le plus objectivement possible, non pas exclusivement sur les séquences que l'on a vues dans les journaux télévisés, mais aussi sur l'ensemble des images avant montage.

Het zou interessant zijn ze te vergelijken met die van de journalisten van RTL-Tvi en van de heer Bonmariage, niet alleen de beelden die op televisie getoond zijn, maar ook de niet-gemonteerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de pouvoir mieux comparer ->

Date index: 2022-02-15
w