Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de renforcer notre importante coopération " (Frans → Nederlands) :

En juin, je vais me rendre en Chine en vue de renforcer notre importante coopération avec les autorités chinoises en matière de sécurité des produits», a déclaré Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres.

In juni ga ik naar China om onze samenwerking met de Chinese autoriteiten op het gebied van productveiligheid te verbeteren" , aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid.


En vue de renforcer notre engagement à l’égard de la connaissance comme clé de la croissance, la Commission propose de créer un “Institut européen de technologie” pour servir de pôle d’attraction pour les meilleurs cerveaux, idées et entreprises du monde entier.

Ten bewijze van haar overtuiging dat kennis de sleutel vormt tot groei, stelt de Commissie voor een “Europees Technologie-instituut” op te richten dat moet fungeren als een centrum dat de knapste koppen en de beste ideeën en bedrijven uit de hele wereld moet aantrekken.


Les réseaux d’entreprises offrent des possibilités commerciales intéressantes, notamment en vue du renforcement de la coopération transfrontalière.

Zakelijke netwerken vormen interessante bedrijfskansen, met name voor versterking van grensoverschrijdende samenwerking.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Conscientes de l'importante contribution au développement durable du transfert de technologie et de la coopération dans ce domaine en vue de renforcer les capacités de recherche et d'innovation et d'ajouter de la valeur aux ressources génétiques dans les pays en développement conformément aux articles 16 et 19 de la Convention,

De belangrijke bijdrage aan duurzame ontwikkeling door overdracht van en samenwerking met betrekking tot technologie erkennende ten behoeve van de opbouw van onderzoeks- en innovatiecapaciteit ten einde waarde toe te voegen aan genetische rijkdommen in ontwikkelingslanden in overeenstemming met de artikelen 16 en 19 van het Verdrag,


Le 24 octobre 2008, les ministres de l'Intérieur et de la Justice des quatre pays susmentionnés ont signé à Luxembourg un Accord en vue du renforcement de la coopération transfrontalière entre leurs autorités policières et douanières respectives.

Op 24 oktober 2008 hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de vier voornoemde landen in Luxemburg een Akkoord ondertekend om de grensoverschrijdende samenwerking tussen de politie- en douaneoverheden te versterken.


Le Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010 a adopté les mesures proposées par M. Herman Van Rompuy en vue de renforcer notre discipline budgétaire et de coordonner nos économies.

De Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 keurde de door Herman Van Rompuy voorgestelde maatregelen goed ter versterking van onze budgettaire discipline en de coördinatie van onze economieën.


Le 24 octobre 2008, les ministres de l'Intérieur et de la Justice des quatre pays susmentionnés ont signé à Luxembourg un Accord en vue du renforcement de la coopération transfrontalière entre leurs autorités policières et douanières respectives.

Op 24 oktober 2008 hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de vier voornoemde landen in Luxemburg een Akkoord ondertekend om de grensoverschrijdende samenwerking tussen de politie- en douaneoverheden te versterken.


Je rencontrerai le mois prochain mes homologues néerlandais et français, en vue de renforcer notre collaboration et nos échanges entre les différents services de police.

Daarom verdient het onderzoek van de mogelijkheid tot samenwerking met de buurlanden om koperdiefstallen aan te pakken prioriteit. Volgende maand zal ik de Nederlandse en de Franse ministers van Binnenlandse Zaken ontmoeten, met het oog op de versterking van onze samenwerking en uitwisseling van leden van de verschillende politiediensten.


Je me suis rendue en Turquie non pas pour parler du DHKP-C ou du PKK, mais uniquement en vue de renforcer notre collaboration avec les autorités turques sur la problématique des jeunes Européens qui traversent la Turquie pour aller combattre.

Ik ben niet naar Turkije geweest om er te spreken over de DHKP-C of de PKK, maar wel met de bedoeling onze samenwerking met de Turkse autoriteiten inzake de problematiek van de jonge Europeanen die door Turkije reizen om te gaan strijden te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de renforcer notre importante coopération ->

Date index: 2022-11-20
w