Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer la vue
Cadreur
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Grincement des dents
Gêner la vue
Ingénieur de la vision
Obstruer la vue
Opératrice vidéo
Prurit
Psychogène
Représentation éclatée
Répartir le traitement des commandes
Torticolis
Vue d'en haut
Vue de dessus
Vue en plan
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «vue de répartir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening


vue de dessus | vue d'en haut | vue en plan

bovenaanzicht


bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Duplications vues seulement à la prométaphase

duplicaties alleen zichtbaar in prometafase


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen




cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2 Comptes de régularisation - actif (classes de bilan 490 et 491) Sont notamment à inscrire : 10.2.1 Les charges liquidées après la date d'établissement du bilan (= charges à reporter) les intérêts (auprès de l'emprunteur); les loyers et fermages (auprès du locataire); les primes d'assurances; les subventions de fonctionnement; les dotations; L'inscription de charges uniques plus élevées, en vue de répartir des coûts publicitaires par exemple, n'est pas autorisée étant donné que de telles charges ne concernent pas une période bien déterminée suivant la date d'établissement du bilan.

10.2 Overlopende rekeningen (actief) (balansklassen 490 en 491) Hier moeten onder meer de volgende posten worden ondergebracht : 10.2.1 kosten die na de balansdatum zijn betaald (= over te dragen kosten) rente (kredietnemer); huur- en pachtgelden (huurder); verzekeringspremies; werkingssubsidies; dotaties; Eenmalige hogere uitgaven voor de spreiding van bijvoorbeeld publiciteitskosten mogen niet worden opgenomen, aangezien zulke kosten niet op een bepaalde periode na de balansdatum slaan.


Le ministre répond que la Cour d'arbitrage, dans son arrêt nº 105/98 du 21 octobre 1998, a déjà répondu à ces questions préjudicielles en déclarant que la loi du 9 mars 1993 ne viole en rien les règles établies par ou en vertu de la Constitution en vue de répartir la compétence entre l'État, les communautés et les régions.

De minister antwoordt dat het Arbitragehof in zijn arrest nr. 105/98 van 21 oktober 1998 reeds heeft geantwoord op de prejudiciële vragen door te stellen dat « de wet van 9 maart 1993 de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, niet schendt ».


Le ministre répond que la Cour d'arbitrage, dans son arrêt nº 105/98 du 21 octobre 1998, a déjà répondu à ces questions préjudicielles en déclarant que la loi du 9 mars 1993 ne viole en rien les règles établies par ou en vertu de la Constitution en vue de répartir la compétence entre l'État, les communautés et les régions.

De minister antwoordt dat het Arbitragehof in zijn arrest nr. 105/98 van 21 oktober 1998 reeds heeft geantwoord op de prejudiciële vragen door te stellen dat « de wet van 9 maart 1993 de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, niet schendt ».


Par le passé et conformément au règlement général, des sondages étaient réalisés tout au long de l'année en vue de répartir le plus équitablement possible entre les bénéficiaires les droits perçus auprès de ces radios, ce qui fut fait jusqu'à 2009 inclus.

Om de rechten die deze radio's betalen zo correct mogelijk te kunnen verdelen, werden er in het verleden, conform het algemeen reglement, tot en met 2009 het hele jaar door steekproeven uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2006 déjà, le programme d’acquisitions du Koninklijke Limburgse Brandweerbond, élaboré en vue de répartir les moyens disponibles dans la province de Limbourg, prévoyait de doter le corps de pompiers de Bourg-Léopold d’un camion-échelle de 24 mètres.

Reeds in 2006 voorzag het aankoopprogramma van de Koninklijke Limburgse Brandweerbond, opgesteld voor de Provincie Limburg ter verdeling van de beschikbare middelen, in een ladderwagen van 24 meter voor het brandweerkorps van Leopoldsburg.


En vue du financement des obligations de service universel, le législateur a fait usage de la possibilité prévue par l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive « service universel » de répartir le coût net des obligations de service universel entre les fournisseurs de réseaux et services de communications électroniques, afin d'indemniser l'entreprise ou les entreprises pour lesquelles l'octroi de tarifs sociaux aux utilisateurs finals constitue une « charge injustifiée ».

Voor de financiering van de universeledienstverplichtingen heeft de wetgever gebruik gemaakt van de mogelijkheid waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet om de nettokosten van de universeledienstverplichtingen te verdelen onder de aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, teneinde de onderneming of ondernemingen voor wie het toekennen van sociale tarieven aan eindgebruikers een « onredelijke last » vormt, te vergoeden.


Coopération en vue de répartir les capacités de l'infrastructure sur plusieurs réseaux

Samenwerking ten behoeve van toewijzing van infrastructuurcapaciteit op meer dan één net


Les changements qui doivent être apportés au système de paiements directs et, plus spécifiquement, à la façon dont les paiements sont distribués en vue de répartir l’aide plus équitablement entre les États membres, les régions et les diverses catégories d’agriculture, sont au centre du débat sur le futur de la politique agricole commune (PAC).

(FR) De noodzakelijke aanpassing van het systeem van rechtstreekse betalingen, en met name een billijker verdeling van de steun over de lidstaten, de regio’s en de diverse typen landbouw, staat centraal in het debat over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


Le Conseil pourrait-il déclarer à quel moment il entreprendra de classer les différentes régions d’Irlande en vue de répartir les financements au titre d’une série de programmes différents relevant de la politique agricole commune pour la période 2007-2013?

Kan de Commissie mededelen wanneer zij zal overgaan tot de classificatie van verschillende landbouwgebieden in Ierland in verband met de financiering met behulp van verschillende programma's in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de periode 2007-2013?


D'un point de vue social, les règles générales sont appliquées et, d'un point de vue fiscal, le système d'octroi du statut de conjoint aidant permet au couple de répartir les revenus de l'activité entre les deux partenaires pour le calcul de l'impôt.

Sociaal gezien zijn de algemene regels van toepassing en fiscaal gezien maakt het systeem van de toekenning van het statuut van samenwerkende echtgenoot het voor het koppel mogelijk om de inkomsten van de activiteit onder elkaar te verdelen met het oog op de berekening van de belasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de répartir ->

Date index: 2024-05-09
w