Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue doivent rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les applications avec de l'amiante qui doivent rester en place sont soumises à un contrôle annuel afin de détecter toute évolution de leur état. b) À la fin de chaque année, un programme de travaux de désamiantage est établi en vue d'une exécution dans l'année suivante.

De asbesttoepassingen die in plaats moeten blijven, worden aan een jaarlijkse controle onderworpen teneinde de evolutie van hun toestand op te volgen. b) Aan het eind van elk jaar wordt een programma voor asbestverwijdering opgesteld voor uitvoering in het komende jaar.


2° à 250 euros (100 %) ou 125 euros (100 %) pour les assistants techniques en chef et les assistants techniques (sections), les chefs de service concernés, les assistants spéciaux en chef de la régie à Mol et les assistants spéciaux en chef et les assistants spéciaux concernés (électriciens) qui doivent rester disponibles en vue de surveiller la navigation de dimanche aux écluses.

2° 250 euro (100 %) of 125 euro (100 %) voor de technisch hoofdassistenten en technisch assistenten (secties), de betrokken diensthoofden, de speciaal hoofdassistenten van de regie van Mol en de betrokken speciaal hoofdassistenten en speciaal assistenten (elektriciens) die ter beschikking moeten blijven om toezicht te houden op de zondagsscheepvaart voor de sluizen.


Dans ce sens, il ne peut être perdu de vue que les marges financières proposées doivent rester l'élément le plus important de la comparaison puisque l'objet du marché concerne le financement d'investissements.

In deze zin mag niet uit het oog verloren worden dat de aangeboden financiële marges het belangrijkste element van vergelijking dienen te blijven, vermits het voorwerp van de opdracht de financiering van investeringen betreft.


J’adhère également à son point de vue lorsqu’il affirme que les services d’intérêt général sociaux assumant des fonctions de sécurité sociale et de solidarité doivent rester exclus des règles de la concurrence.

Tevens ben ik van oordeel dat sociale diensten van algemeen belang die voorzien in sociale zekerheid en sociale integratie buiten de werkingssfeer van de mededingingsregels gehouden moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle que la politique du Parlement en matière de promotion et de notation du personnel a servi d'exemple aux autres institutions ainsi que pour les propositions de réforme de la Commission; fait toutefois observer que certaines rigidités subsistent dans le système en vigueur, qui n'ont pas encore été éliminées; invite le Secrétaire général, en attendant que le nouveau statut ait été adopté, à présenter avant la première lecture du budget une proposition de révision de la politique de promotion, en vue de prévoir davantage d'éléments d'incitation aux résultats ainsi qu'une approche davantage fondée sur le mérite; souligne toutefois que l'équité et le respect de la réglementation doivent ...[+++]

32. herinnert eraan dat het beleid van het Parlement inzake promotie en personeelsbeoordeling als voorbeeld heeft gediend voor andere instellingen en de hervormingsvoorstellen van de Commissie; wijst er echter op dat het huidige systeem nog een aantal starre aspecten kent die nog niet zijn weggewerkt; verzoekt zijn secretaris-generaal om in afwachting van de goedkeuring van het nieuwe statuut van de ambtenaren voor zijn eerste lezing van de begroting in de herfst een voorstel in te dienen voor de herziening van het bevorderingsbeleid van het Parlement, teneinde nieuwe stimulansen voor prestatieverbetering in te voeren, alsmede een meer op verdienste gerichte benadering; dringt er echter op aan dat eerlijkheid en ...[+++]


32. rappelle que la politique du Parlement en matière de promotion et de notation du personnel a servi d'exemple aux autres institutions ainsi que pour les propositions de réforme de la Commission; fait toutefois observer que certaines rigidités subsistent dans le système en vigueur, qui n'ont pas encore été éliminées; invite le Secrétaire général, en attendant que le nouveau statut ait été adopté, à présenter avant la première lecture du budget une proposition de révision de la politique de promotion, en vue de prévoir davantage d'éléments d'incitation aux résultats ainsi qu'une approche davantage fondée sur le mérite; souligne toutefois que l'équité et le respect de la réglementation doivent ...[+++]

32. herinnert eraan dat het beleid van het Parlement inzake promotie en personeelsbeoordeling als voorbeeld heeft gediend voor andere instellingen en de hervormingsvoorstellen van de Commissie; wijst er echter op dat het huidige systeem nog een aantal starre aspecten kent die nog niet zijn weggewerkt; verzoekt zijn secretaris-generaal om in afwachting van de goedkeuring van het nieuwe statuut van de ambtenaren voor zijn eerste lezing van de begroting in de herfst een voorstel in te dienen voor de herziening van het bevorderingsbeleid van het Parlement, teneinde nieuwe stimulansen voor prestatieverbetering in te voeren, alsmede een meer op verdienste gerichte benadering; dringt er echter op aan dat eerlijkheid en ...[+++]


31. estime que, afin de garantir la sécurité, les infrastructures doivent rester publiques et bénéficier de redevances de la part des usagers en vue de leur entretien;

31. is van mening dat de infrastructuurvoorzieningen ter wille van de veiligheid openbaar moeten blijven, en dat het onderhoud ervan moet worden doorberekend aan de gebruiker;


20. rappelle que la lutte contre l'immigration clandestine, les réseaux de passeurs et tous les crimes connexes doivent rester la priorité de l'Union européenne; rappelle que, dans ce contexte, l'action unilatérale de l'UE n'est pas suffisante et que la collaboration des pays d'origine et de transit de l'immigration est donc essentielle en vue d'obtenir des résultats efficaces;

20. beklemtoont opnieuw dat bestrijding van illegale immigratie, netwerken van mensensmokkelaars en daaraan verbonden criminaliteit een van de prioriteiten van de Europese Unie moet blijven; wijst erop dat een unilaterale actie van de EU in deze context onvoldoende is en dat voor het bereiken van concrete resultaten samenwerking met de landen van herkomst en de transitolanden van essentieel belang is;


(15) En vue d'assurer l'application de l'article 274 du traité, les crédits opérationnels des programmes communautaires à la gestion desquels l'agence exécutive participe doivent rester inscrits au budget général de l'Union européenne et leur exécution doit se faire par imputation directe sur ce budget.

(15) Om toepassing van artikel 274 van het Verdrag te verzekeren, moeten de beleidskredieten voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt op de algemene begroting van de Europese Unie geboekt blijven en moet de besteding ervan direct ten laste van de algemene begroting worden gebracht.


(15) En vue d'assurer l'application de l'article 274 du traité, les crédits opérationnels des programmes communautaires à la gestion desquels l'agence exécutive participe doivent rester inscrits au budget général de l'Union européenne et leur exécution doit se faire par imputation directe sur ce budget.

(15) Om toepassing van artikel 274 van het Verdrag te verzekeren, moeten de beleidskredieten voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het uitvoerend agentschap deelneemt op de algemene begroting van de Europese Unie geboekt blijven en moet de besteding ervan direct ten laste van de algemene begroting worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : vue doivent rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue doivent rester ->

Date index: 2024-07-10
w