Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Cadreur
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Duplications vues seulement à la prométaphase
Dysménorrhée
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Grincement des dents
Ingénieur de la vision
Opératrice vidéo
Prurit
Psychogène
Représentation éclatée
Torticolis
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté
épléméride

Vertaling van "vue du calendrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening


Duplications vues seulement à la prométaphase

duplicaties alleen zichtbaar in prometafase


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs

visuele stoornissen bij elders geclassificeerde ziekten




étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Quel est le coût du transfert en soi (indépendamment des budgets destinés à la mise en oeuvre concrète des compétences), en d'autres termes, quel est le coût du transfert, de la préparation, de la formation des administrations, etc.? b) Quels aspects entrent en ligne de compte dans le cadre du transfert? c) Un plan par étapes a-t-il été élaboré? d) Pouvez-vous décrire chaque étape du point de vue du calendrier, des coûts, de la charge de travail pour le personnel, etc?

3. a) Wat kost de overdracht op zich (los van de budgetten bestemd voor de inhoudelijke uitvoering van de bevoegdheden), dus de kosten om de gegevens over te dragen, de administraties voor te bereiden, op te leiden, en dergelijke? b) Welke zaken komen bij de overdracht kijken? c) Is daar een stappenplan voor? d) Kunt u elke stap beschrijven qua timing, kost, personeelsbelasting, enzovoort?


L'auteur estime que les mots « la veille » ne sont pas vraiment un terme univoque, en particulier du point de vue du calendrier.

De indiener is van mening dat de woorden « la veille » niet duidelijk genoeg zijn, vooral niet vanuit kalenderoogpunt.


L'auteur estime que les mots « la veille » ne sont pas vraiment un terme univoque, en particulier du point de vue du calendrier.

De indiener is van mening dat de woorden « la veille » niet duidelijk genoeg zijn, vooral niet vanuit kalenderoogpunt.


Si notre politique en matière de migration n'est pas bien organisée au point de vue du calendrier et de la teneur et s'il n'existe pas d'autre choix que de passer à la formation de ceux que nous accueillons, pour les porter au niveau de ceux dont nous avons besoin, il se pose manifestement un problème.

Wanneer onze politiek inzake migratie niet goed getimed en naar inhoud bepaald is en geen andere keuze zou bestaan dan over te gaan tot de vorming van degenen die we opnemen tot op het niveau van degenen die we nodig hebben is er duidelijk een probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Moureaux pense que la simultanéité entre les élections fédérales et les élections régionales était, du point de vue du calendrier, inscrite dans les astres.

De heer Moureaux denkt dat gelijktijdige federale en regionale verkiezingen, gelet op het tijdschema, in de sterren geschreven stonden.


Pouvez-vous présenter le processus de consultation que vous comptez initier sur ce thème à l'automne? Quel en sera le calendrier, qui seront les acteurs concertés, suivant quelles modalités, quel calendrier final et en vue de quel objectif?

Welk tijdpad zal er worden gevolgd, welke actoren zullen er geraadpleegd worden, volgens welke modaliteiten, met welke deadline en met welk doel?


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op basis van artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigh ...[+++]


Une procédure en vue du remboursement dure au maximum 180 jours calendrier, hormis les suspensions et l'éventuelle procédure en vue de la conclusion d'une convention.

Een procedure voor terugbetaling duurt maximaal 180 kalenderdagen, behoudens schorsingen en eventuele procedure voor het afsluiten van een overeenkomst.


Il s'agit de données récoltées via la déclaration obligatoire Limosa (Système d'information transfrontalier en vue de la recherche en matière de migration auprès de l'administration sociale) et calculée par individu, c'est-à-dire toutes les personnes qui ont fait au moins l'objet d'une déclaration Limosa au cours de l'année calendrier quel que soit le nombre de déclarations de ce travailleur dans cette même année calendrier.

Het gaat om gegevens verzameld via de Limosa-meldingsplicht (Landenoverschrijdend Informatiesysteem ten behoeve van Migratieonderzoek bij de Sociale Administratie) en geteld op basis van "unieke personen", dit wil zeggen alle personen die voor minstens één werkdag in het desbetreffende kalenderjaar gemeld zijn, onafhankelijk van het aantal meldingen in dat kalenderjaar.


Maintenant que la page des discours illusoires est tournée, la finalité de cette discussion doit être, tant du point de vue du calendrier que du contenu, acceptable pour le parti libéral flamand.

Nu het blad met de illusoire denksporen is omgedraaid, moet de finaliteit van die discussie zowel qua tijdspad als qua inhoud aanvaardbaar zijn voor de Vlaamse liberale partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue du calendrier ->

Date index: 2024-09-26
w