Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue du professeur beghin » (Français → Néerlandais) :

2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein Art. 2. A l'article 4, § 7bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996, il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° en vue du contrôle par le service compétent, l'autorité scolaire déclare sur l'honneur que, dans aucune subdivision structurelle d'un degré ou d'une forme d'enseignement pour laquelle un capital minimum a été attribué à l'école en question, ...[+++]

2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs Art. 2. Aan artikel 4, § 7bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° met het oog op controle door de bevoegde dienst, het schoolbestuur op erewoord verklaart dat in geen enkel structuuronderdeel van een graad of onderwijsvorm waarvoor aan de school in kwestie een minimumpakket is toegekend, tijdens he ...[+++]


Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un document probant attestant qu'ils ont enseigné dans cette langue minimum 60 heures de cours, pendant une même année acad ...[+++]

Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van een bewijskrachtig document dat bevestigt dat ze ten minste 60 lesuren in die taal, tijdens eenzelfde acade ...[+++]


Art. 26. Dans la section 5, insérée par l'article 9, il est inséré un article 293bis rédigé comme suit : « Article 293 bis. § 1. - Par mesure transitoire, et au plus tard jusqu'au 1 septembre 2019, les titres suivants peuvent tenir lieu du certificat visé à l'article 24bis du présent décret : A. Culte protestant 1° Enseignement secondaire du degré supérieur : a) le diplôme de licencié en théologie protestante délivré par la Faculté de théologie protestante de Bruxelles; b) le diplôme d'agrégé d'enseignement religieux protestant du degré secondaire supérieur; c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur; d) le diplôme de professeur d'école n ...[+++]

Overgangsbepalingen voor de ambten van godsdienst en niet confessionele zedenleer". Art. 26. In afdeling 5, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel 293bis ingevoegd, luidend als volgt : "293 bis. § 1. Bij wijze van overgangsmaatregel, uiterlijk tot 1 september 2019, kunnen de volgende bekwaamheidsbewijzen gelden als getuigschrift bedoeld in artikel 24bis van dit decreet : A. Protestantse eredienst 1° Secundair onderwijs van de hogere graad : a) het diploma van licentiaat protestantse theologie, uitgereikt door de "Faculté de théologie protestante de Bruxelles"; b) het diploma van geaggregeerde van het protestants godsdienstonderwijs van de hogere secundaire graad c) het diploma van geaggregeerde hoger secundair onderwijs; d) het dipl ...[+++]


11 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 portant nomination du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret de la Communauté française du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures en matière d'enseignement, article 1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 portant nomination du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue ...[+++]

11 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 maart 2013 tot benoeming van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op taalbadonderwijs De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en verschillende maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 1; Gelet op het besluit van de Regering ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 mars 2015: - sont désignés en qualité de membre effectif du jury chargé de procéder au concours organisé en vue de la constitution d'une réserve de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, de MM.: - De Nauw A., professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; - T'Kint F., avocat à la Cour de cassation, ancien bâtonnier, professeur émérite de l' « Université catholique de Louvain »; - Lierman S., professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven »; - Foriers P., avocat à la Cour de cassation, professeur à l' « Université libre de Bruxelles ».

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 maart 2015: - zijn aangewezen tot werkend lid van de examencommissie belast met het afnemen van het vergelijkend examen georganiseerd met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van referendarissen bij het Hof van Cassatie, de heren: - De Nauw A., hoogleraar aan de " Vrije Universiteit Brussel" ; - T'Kint F., advocaat bij het Hof van Cassatie, oud-stafhouder, emeritus hoogleraar aan de " Université catholique de Louvain" ; - Lierman S., hoogleraar aan de « Katholieke Universiteit Leuven »; - Foriers P., advocaat bij het Hof van Cassatie, hoogleraar aan de « Université libre d ...[+++]


Audition de : - M. Jozef De Witte, directeur du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances.- - Mme Marleen Temmerman, professeur à l'Université de Gand, directrice du Département de la santé sexuelle et reproductive de l'Organisation mondiale de la Santé.- Échange de vues.

Hoorzitting met : - de heer Jozef De Witte, directeur van het Interfederaal Gelijke Kansencentrum.- - mevrouw Marleen Temmerman, professor Universiteit Gent, directeur van het Departement seksuele en reproductieve gezondheid van de Wereld Gezondheidsorganisatie.- Gedachtewisseling.


Audition : - du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances.- - de Marleen Temmerman, professeur à l'Université de Gand, directrice du Département de la santé sexuelle et reproductive de l'Organisation mondiale de la Santé.- Échange de vues.

Hoorzitting met : - het Interfederaal Gelijke Kansencentrum.- - Marleen Temmerman, professor Universiteit Gent, directeur van het Departement seksuele en reproductieve gezondheid van de Wereld Gezondheidsorganisatie.- Gedachtewisseling.


- M. Beghin Paul (Oudenaarde, le 25.09.1949), professeur ordinaire à l' « Universiteit Gent »

- De heer Beghin Paul (Oudenaarde, 25.09.1949), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent


- M. Beghin Paul, professeur à la 'Universiteit Gent' (° Oudenaarde 25.9.1949)

- De heer Beghin Paul, hoogleraar aan de Universiteit Gent (° Oudenaarde 25.9.1949)


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des langues dans le domaine du multilinguisme et le mettra à la disposition des États membres. Les États memb ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue du professeur beghin ->

Date index: 2024-01-14
w