Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Garde à vue
Ingénieur de la vision
Modification d'accord
Opératrice vidéo
Représentation éclatée
Révision d'accord
Révision de traité
Révision de traité
Révision de traité CE
Vue en écartelé
Vue explosée
Vue floue
Vue éclatée
éclaté

Traduction de «vue d’une révision » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Convention portant révision du traité instituant la Communauté économique européenne en vue de rendre applicable aux Antilles néerlandaises le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce traité

Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ten einde de bijzondere associatieregeling van het vierde deel van het Verdrag op de Nederlandse Antillen van toepassing te doen zijn


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

onderhoudstechnica vliegtuigmotoren | onderhoudstechnicus vliegtuigmotoren | grondwerktuigkundige gasturbinemotoren | onderhoudstechnicus gasturbinemotoren


éclaté | représentation éclatée | vue éclatée | vue en écartelé | vue explosée

opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening


révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]

herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]




cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


étudier des sites en vue de l'installation de canalisations de transport | étudier des sites en vue de l'installation de pipelines

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de relocalisation fait aussi partie des nouvelles propositions de la Commission Européenne en vue de la révision du règlement Dublin.

Het relocatiemechanisme maakt ook deel uit van de nieuwe voorstellen van de Europese Commissie om het Dublinreglement te herzien.


Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.

Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.


Qualité de l'offre : (60 %) - compréhension du sujet, adéquation de l'offre, détail des propositions - description détaillée de la méthodologie - description des documents de travail nécessaire à la préparation du dossier Objet - Adjudicataire - Année(s) Consultance en matière de biocarburants mélangés aux produits pétroliers, en vue de la révision des paramètres coûts du mélange et coûts du transport relatifs au contrat programme qui fixe le prix maximum des produits pétroliers - BVBA JH Energy Consult - 2014 Montants 14.520,00 euros Procédure Marché public Procédure négociée sans publicité Critère de sélection/ attribution 1.

Kwaliteit van de offerte: (60) - begrip van het onderwerp, doelmatigheid en detail van het voorstel; - detail van de voorgestelde methodologie; - beschrijving van de werkdocumenten die nodig zijn om het dossier voor te bereiden. Object-Begunstigde-Jaar/Jaren Consultancy op het vlak van biobrandstof gemengd met aardolieproducten, met het oog op de herziening van de parameters mengkosten en transportkosten betreffende de programmaovereenkomst die de maximumprijs voor aardolieproducten vastlegt - BVBA JH Energy Consult - 2014 Bedrag: 14.520,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Selectie-/ gunn ...[+++]


2. En vue de cette révision ciblée j'ai, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, envoyé à la Commissaire européenne Thyssen une lettre contenant un nombre de recommandations pour des pistes pouvant être examinées afin de lutter contre des abus dans le cadre du détachement, sans toutefois remettre en cause le principe de la libre circulation.

2. Met het oog op deze gerichte herziening heb ik, samen met een aantal collega's uit andere lidstaten, een brief gestuurd naar Europees Commissaris Thyssen, met een aantal concrete aanbevelingen voor pistes die onderzocht kunnen worden om misbruiken in het kader van detachering aan te pakken, zonder evenwel het principe van het vrij verkeer in vraag te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Serait-il possible d'examiner la situation/de se concerter avec les ministres des entités fédérées en vue d'une révision de la Constitution, afin que cet impôt puisse être perçu par une autre "instance"? b) Ne serait-il pas bien plus simple et plus clair, et et plus économe en coûts et en travail pour les polders et les wateringues, de percevoir l'impôt par le biais de l'impôt communal et de faire verser par les communes aux polders ou aux wateringue une dotation établie en fonction du nombre d'habitants par commune? c) Ou envisagez-vous une autre manière d'optimiser le recouvrement?

2. a) Bestaat er een mogelijkheid om te onderzoeken/overleggen met de ministers van de deelstaten om hierover een grondwetswijziging toe te passen, zodat deze belasting door een andere "instantie" kan geïnd worden? b) Zou het niet veel eenvoudiger, duidelijker en kosten- en werkbesparend zijn voor de Polders en Wateringen, mocht de belasting via de gemeentebelasting geïnd worden en zij van de gemeente een dotatie doorgestort krijgen op basis van het aantal inwoners per gemeente? c) Of onderzoekt u een andere manier om de inning te optimaliseren?


La divergence de vues entre les délégations concernant la forme de la révision (protocole additionnel ou nouvelle convention) fut résolue au niveau politique : les deux ministres des Finances donnèrent leur accord à l'ouverture de négociations en vue d'une révision complète de l'actuelle Convention (ce qui correspondait à la position belge).

Het meningsverschil tussen de delegaties over de vorm van de herziening (aanvullend protocol of nieuw verdrag) werd op politiek niveau opgelost : beide bewindslieden van Financiën stemden in met het openen van onderhandelingen met het oog op een volledige herziening van het bestaaande verdrag (conform het Belgisch standpunt).


Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des échanges de vues sur le fo ...[+++]

Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « gedach ...[+++]


Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des échanges de vues sur le fo ...[+++]

Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « gedach ...[+++]


Une telle recommandation ne s'impose pas en l'espèce: l'article 168 de la Constitution et l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, disposition applicable à l'ensemble des entités fédérées (74) , prévoient en effet déjà en ce qui concerne les traités instituant les Communautés européennes ainsi que les traités et actes subséquents qui les ont modifiés ou complétés que, dès l'ouverture des négociations en vue de leur révision — ce qui vise aussi les présentes procédures de révision simplifiées des traités — les différentes assemblées législatives concernées doivent e ...[+++]

Zulk een aanbeveling is in het onderhavige geval niet noodzakelijk : artikel 168 van de Grondwet en artikel 16, § 2, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat van toepassing is op alle deelentiteiten (74) , bepalen immers al in verband met de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en de daaruit voortvloeiende verdragen en akten waarbij die verdragen worden gewijzigd of aangevuld dat, zodra onderhandelingen worden aangevat om die verdragen te herzien — wat ook voorliggende vereenvoudigde verdragswijzigingen inhoudt — de verschillende betrokken wetgevende vergaderingen daarvan op de hoogte moeten ...[+++]


En réponse à ma question orale nº 3-217 relative aux négociations en vue d'une révision de la Convention franco-belge préventive à la double imposition (Annales nº 3-44 du 19 février 2004, p. 20), le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale m'indiquait que : « Les négociations en vue de réviser la convention entre la Belgique et la France ont repris en mars 2003 à notre demande expresse.

In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-217 over de onderhandelingen met het oog op de herziening van de Belgisch-Franse Overeenkomst tot vermijding van dubbele belastingen (Handelingen nr. 3-44 van 19 februari 2004, blz. 20), verklaarde de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude : « De onderhandelingen met het oog op de herziening van de overeenkomst tussen België en Frankrijk werden op onze uitdrukkelijke vraag in maart 2003 hervat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d’une révision ->

Date index: 2024-03-18
w