Comme il n'y avait pas suffisamment de membres présents à la réunion de la commission de concertation pour organiser un vote majoritaire valable (6) , et vu les divergences de vues, aucune décision n'a pu être prise à l'unanimité, et l'on risquait de se retrouver dans une impasse procédurale.
Aangezien op de vergadering van de overlegcommissie onvoldoende leden aanwezig waren om een geldige meerderheidsstemming te houden (6) en er, wegens de uiteenlopende standpunten, geen beslissing bij eenparigheid kon worden genomen, dreigde een procedurele patstelling.