Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue nous souhaitons » (Français → Néerlandais) :

D’un point de vue juridique, nous souhaitons néanmoins identifier rapidement et correctement les victimes, les auteurs et les complices.

Juridisch gezien willen we echter de slachtoffers, daders, en medeplichtigen correct en snel identificeren.


Il n'est pas chose aisée d'apporter au monde politique des éléments provenant de la base, de la pratique quotidienne, qui soient de nature à les faire changer de point de vue; nous souhaitons néanmoins faire part ici de quatre réflexions émanant de personnes soignant les malades en phase terminale, réflexions dictées par l'expérience des soins telle qu'elle est vécue par de nombreux acteurs des soins palliatifs (cf. groupe de travail « Éthique » de la Fédération des soins palliatifs de Flandre) et qui abordent le problème vu de l'intérieur.

Het is ook niet eenvoudig om hen vanuit de basis, vanuit dagdagelijkse praktijk iets bij te brengen dat hen nog inspireert tot enige verandering; toch willen we met vier bedenkingen als « zorgers » voor doodzieke mensen, vanuit de ervaring van zorg van vele palliatieve werkers (cf. werkgroep Ethiek Vlaamse Federatie palliatieve zorg) het probleem als het ware van « binnenin » belichten.


Vu l'état actuel de la démocratie à Taïwan et le respect que montre ce pays pour les principes du droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, lequel est renforcé par le déroulement démocratique et paisible des élections, nous souhaitons soutenir les efforts que le gouvernement de Taïwan entreprend en vue d'adhérer à diverses organisations internationales.

Gelet op de huidige staat van de democratie en het respect voor de rechtsprincipes, mensenrechten en fundamentele vrijheden en gesteund door het democratische en vredevolle verloop van de verkiezingen in Taiwan, wensen wij de Taiwanese regering te steunen in haar toenadering tot diverse internationale organisaties.


Par la présente proposition de loi, nous souhaitons prendre une initiative réelle en vue de la suppression de cette discrimination scandaleuse.

Met dit wetsvoorstel willen wij een reële aanzet geven om die aanstootgevende discriminatie weg te werken.


L’ensemble du processus scientifique devient plus transparent et plus efficace, mais cette évolution pose néanmoins des questions relatives à l’intégrité et à la qualité. C'est pourquoi nous souhaitons connaître le point de vue des citoyens sur la manière dont nous pouvons garantir que Science 2.0 évolue de manière positive pour l’Europe».

Het hele wetenschappelijke proces wordt steeds transparanter en efficiënter, maar dit werpt ook vragen op over de integriteit en kwaliteit – dus willen wij horen hoe wij er volgens het publiek voor kunnen zorgen dat Science 2.0 zich ontwikkelt op een voor Europa positieve manier".


Nous nous en félicitons, car nous souhaitons de tout cœur que la Russie soit une nation moderne et démocratique avec laquelle nous pouvons coopérer en vue de consolider la paix et la prospérité mondiales.

Daar zijn we blij om, want we wensen van ganser harte dat Rusland een moderne, democratische natie is waarmee we kunnen samenwerken aan het bevorderen van vrede en welvaart in de wereld.


L’heure est venue de mener un débat politique et sociétal sur la communauté de vues que nous souhaitons dans l’Union européenne; sur l’étendue et la profondeur que nous voulons donner à l’intégration; sur la question de savoir qui veut participer à quoi; et à quelle fin.

Het is tijd voor een politiek en maatschappelijk debat over de inhoud van de gemeenschappelijkheid in de EU, over de breedte en diepte van de integratie die ons voor ogen staat, en over wie waaraan wil meedoen en waartoe.


Les États membres ne devant pas automatiquement s’accorder sur les outils permettant de combler ces écarts au niveau européen, il existe un besoin manifeste de définir la communauté de vues que nous souhaitons: notre rôle dans le monde en dépend.

De lidstaten zijn niet automatisch verplicht om instrumenten goed te keuren die deze kloven op Europees niveau kunnen dichten.


Nous multiplions les réunions en vue de l'établissement d'un code de bonne conduite, que nous souhaitons tout comme les professionnels du secteur, et d'une règle autorisant une déduction de 75%.

We vergaderen voortdurend om tot een gedragscode te komen, waarvoor we, net zoals de sector zelf, vragende partij zijn, en tot een regel die de aftrek voor 75% mogelijk maakt.


Tout d'abord, du point de vue vertical de la fiscalité et de la justice fiscale, nous l'avons clairement rappelé lors des travaux, nous souhaitons une fiscalité plus progressive, qui tienne compte de la capacité contributive de chacun.

Ten eerste, vanuit het verticale standpunt van de fiscaliteit en de fiscale rechtvaardigheid, wensen we een progressiever fiscaliteit, die rekening houdt met ieders vermogen om bij te dragen.




D'autres ont cherché : vue juridique nous     nous souhaitons     vue nous     vue nous souhaitons     des élections nous     nous     c'est pourquoi nous     pourquoi nous souhaitons     nous nous     car nous souhaitons     communauté de vues     vues que nous     justice fiscale nous     vue nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue nous souhaitons ->

Date index: 2024-05-19
w