Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation en vue de l'adaptation personnelle

Traduction de «vue personnel serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation en vue de l'adaptation personnelle

individuele aanpassingstraining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Loin de moi l'idée de vouloir réduire le journaliste à un simple « commis-rapporteur », auquel tout point de vue personnel serait refusé.

Waarbij het allerminst mijn bedoeling is om de journalist te ontwaarden tot een loutere « weergave-klerk » die elke eigen visie ontzegd is.


Loin de moi l'idée de vouloir réduire le journaliste à un simple « commis-rapporteur », auquel tout point de vue personnel serait refusé.

Waarbij het allerminst mijn bedoeling is om de journalist te ontwaarden tot een loutere « weergave-klerk » die elke eigen visie ontzegd is.


L'accord de gouvernement du 10 octobre 2014 annonçait que le statut administratif et pécuniaire de la Protection civile allait être adapté et qu'un nouveau régime de travail serait négocié en vue d'une utilisation optimale du personnel.

Het regeerakkoord van 10 oktober 2014 kondigde aan dat het administratief en geldelijk statuut van de Civiele Bescherming aangepast zou worden en dat er een nieuwe arbeidsregeling onderhandeld zou worden met het oog op een optimale inzet van het personeel.


En raison du passage de la majorité des administrations flamandes du SSC-ONSSAPL vers le GSD-V à partir du 1 janvier 2010, il serait indiqué, en vue d’assurer la continuité et le maintien de la qualité du service offert, que les agents du personnel flamand du SSC-ONSSAPL puissent continuer d’exercer leurs activités et de mettre leur compétence à disposition au profit des membres du personnel des administrations transférées vers le GSD-V.

Doordat de meeste Vlaamse besturen met ingang van 1 januari 2010 de overstap maken van de GSD-RSZPPO naar de GSD-V, zou het – met het oog op de continuïteit en het behoud van de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening - aangewezen zijn dat de Vlaamse personeelsleden van de GSD-RSZPPO hun activiteiten zouden kunnen blijven uitoefenen en hun deskundigheid verder ter beschikking zouden kunnen blijven stellen ten voordele van de personeelsleden van de naar de GSD-V overgegane besturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agence a connu d'importantes réductions de personnel au cours des cinq dernières années alors que ses cibles pour la sécurité nationale ont augmenté en nombre : le déploiement des missiles nord-coréens, les essais nucléaires en Inde et au Pakistan, la circulation de présumés terroristes, etc. Être à l'écoute du business européen en vue d'aider des sociétés américaines ne serait qu'une mission de faible priorité.

De laatste vijf jaar is het personeelsbestand van het bureau sterk verminderd, terwijl zijn doelwitten met betrekking tot de nationale veiligheid zijn toegenomen : plaatsing van raketten in Noord-Korea, nucleaire tests in India en Pakistan, het verkeer van vermeende terroristen enz. Het Europese bedrijfsleven afluisteren om Amerikaanse ondernemingen te helpen zou een opdracht met lage prioriteit zijn.


La question se pose dès lors si les données à caractère personnel que les Parties contractantes prévoient de s'échanger ne pourront être traitées qu'en vue de la répression et de la poursuite des délits graves relevant de la criminalité organisée, objet principal de la Convention, ou si elles pourront être utilisées, en l'absence de restriction expresse qui serait formulée par la Partie transmettant les données conformément à l'article 11, paragraphe 3, 7, à toutes fins relevant de la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurit ...[+++]

Bijgevolg rijst de vraag of de persoonsgegevens die de Verdragsluitende Partijen van plan zijn uit te wisselen, alleen zullen kunnen worden verwerkt met het oog op de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, het hoofddoel van het Verdrag, dan wel of ze zullen kunnen worden gebruikt voor alle doeleinden in verband met « afwending van een gevaar voor de openbare orde en veiligheid », als geen uitdrukkelijke beperking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 11, lid 3, 7, door de partij die de gegevens verstrekt.


Son personnel serait placé sous la direction du conseil des régulateurs, mais serait en même temps soumis au statut des fonctionnaires et au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes qui obligent les agents des Communautés à s'acquitter de leurs fonctions et à régler leur conduite en ayant uniquement en vue les intérêts des Communautés, et à s'acquitter de leurs tâches en toute objectivité, impartialité et loyauté envers les Communautés.

Het personeel staat onder leiding van de Raad van regelgevers, maar valt tegelijkertijd onder de personeelsregelingen van de ambtenaren en de arbeidsvoorwaarden van andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, die de communautaire personeelsleden ertoe verplicht zich bij de vervulling van hun taken en hun gedrag uitsluitend te laten leiden door de belangen van de Gemeenschappen. Voorts moeten zij hun taken op objectieve, onpartijdige en loyale wijze jegens de Gemeenschappen vervullen.


Je voudrais finir en disant qu’il serait tout à fait raisonnable, comme l’ont mis en évidence des échanges de vue personnels avec les autorités de police, si, au lieu de se concentrer sur des mesures législatives, nous financions des programmes permettant de faciliter l’échange de personnel entre les forces de police.

Ik wil besluiten met te zeggen dat het heel verstandig zou zijn – wat ook is gebleken uit persoonlijke gedachtewisselingen met de politie – als wij, in plaats van ons te concentreren op wetgevende maatregelen, wij programma´s financierden ter ondersteuning van de uitwisseling van personeel tussen politiediensten.


D'un point de vue personnel, sans le soutien du père de mes quatre enfants, il me serait impossible de travailler ici.

Zonder de steun van de vader van mijn vier kinderen zou ik hier niet kunnen werken.


Permettez-moi de dire ceci: parmi toutes les contributions entendues depuis mes remarques d’introduction, s’il me fallait en désigner une avec laquelle j’ai été le plus à l’unisson et qui coïncide le plus avec mes vues personnelles, ce serait celle de M. Calabuig Rull. En effet, souligner que nous devons voir la Chine autant comme une opportunité que comme une menace potentielle et que les conteneurs qui arrivent en Europe remplis de tous ces textiles et d’autres marchandises doivent être ensuite renvoyés en Chine pleins de produits et denrées européens est exactement le discours qu’il faut tenir.

Als ik uit alle bijdragen die sinds de inleidende opmerkingen zijn gemaakt, één bijdrage moest kiezen waarin ik mij het meest kan vinden en die het meest overeenkomt met mijn eigen standpunten en aanpak, dan zou dat die van de heer Calabuig Rull zijn. Door te benadrukken dat we China tegelijkertijd moeten zien als een kans en als een mogelijke bedreiging, en dat de containers die richting Europa komen met al deze textiel en andere goederen en producten vervolgens weer moeten worden teruggestuurd naar China met Europese goederen en producten slaat hij de spijker op zijn kop.




D'autres ont cherché : vue personnel serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue personnel serait ->

Date index: 2021-04-13
w