Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue pratique elle aurait entraîné " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la société peut démontrer que l'établissement des revenus d'innovation par droit de propriété intellectuelle réalisable d'un point de vue pratique, elle peut établir les revenus d'innovation, soit par type de produit ou service, soit par groupe de produits ou services, qui résultent des droits de propriété intellectuelle.

Wanneer de vennootschap kan aantonen dat de vaststelling van de innovatie-inkomsten per intellectueel eigendomsrecht vanuit praktisch oogpunt niet uitvoerbaar is, mag zij de innovatie-inkomsten vaststellen, hetzij per type product of dienst, hetzij per groep van producten of diensten, die voortvloeien uit intellectuele eigendomsrechten.


Concernant l’opt-out, le Parlement n’aurait jamais pu accepter sa généralisation à tout jamais car, d’un point de vue pratique, elle aurait entraîné la déréglementation du marché du travail.

Wat de opt-out betreft: het Parlement kan nooit accepteren dat deze algemeen geldig wordt zonder nadere definitie, omdat dit in de praktijk eenvoudigweg een deregulering van de arbeidsmarkt zou impliceren.


Concernant l’opt-out , le Parlement n’aurait jamais pu accepter sa généralisation à tout jamais car, d’un point de vue pratique, elle aurait entraîné la déréglementation du marché du travail.

Wat de opt-out betreft: het Parlement kan nooit accepteren dat deze algemeen geldig wordt zonder nadere definitie, omdat dit in de praktijk eenvoudigweg een deregulering van de arbeidsmarkt zou impliceren.


Cependant, l’application à effet immédiat, dès cette date, de quelques-unes de ces règles et procédures aurait entraîné, dans certains cas, des difficultés d’ordre pratique.

De onmiddellijke toepassing vanaf die datum van een aantal van die voorschriften en procedures zou in een aantal gevallen evenwel praktische problemen hebben veroorzaakt.


Cependant, l’application directe, dès cette date, de certaines de ces règles et procédures aurait entraîné, dans certains cas, des difficultés d’ordre pratique.

De onmiddellijke toepassing op die datum van een aantal van die voorschriften en procedures zou in bepaalde gevallen evenwel praktische problemen hebben veroorzaakt.


L’autorité investie du pouvoir de nomination n’a pas l’obligation de communiquer à l’intéressé, préalablement à son adoption, les éléments retenus pour fonder une décision de réaffectation afin qu’il puisse faire connaître utilement son point de vue à ce sujet, lorsqu’elle n’est pas susceptible d’entraîner des conséquences sensibles sur l’évolution de la carrière de l’intéressé, lorsqu’elle respecte l’équivalence des emplois, lorsqu’elle donne suite aux souhaits de l’intéressé de n ...[+++]

Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van ambten eerbiedigt, wanneer het gevolg geeft aan de wens van de belanghebbende om niet langer functies uit te oefenen op het gebied van zijn specialisatie of binnen de onmiddellijke omgeving van het directoraat-generaal waarin de bela ...[+++]


Mais l’application, dès cette date, de certaines des mesures arrêtées aurait entraîné, dans certains cas, des difficultés d’ordre pratique.

De onmiddellijke toepassing op die datum van een aantal van die maatregelen zou in een aantal gevallen evenwel praktische problemen hebben veroorzaakt.


Cette approche aurait eu des conséquences catastrophiques dans le sens où elle aurait entraîné un dumping environnemental dans toute l’Europe et une forte augmentation du tourisme de déchets.

Die aanpak zou rampzalige gevolgen hebben, dat zou in heel Europa tot milieudumping en tot een sterke groei van het afvaltoerisme leiden.


Si la proposition de la Commission avait été mise en œuvre, elle aurait entraîné une hausse de presque un tiers de la contribution apportée par la Suède en tant que membre de l’Union.

Als het voorstel van de Commissie was aangenomen, zou dat een verhoging van de Zweedse bijdrage hebben betekend met bijna één derde.


Elle aurait entraîné quantité de désagréments pour les consommateurs.

Dat zou bij de consumenten tot veel ongemak hebben geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue pratique elle aurait entraîné ->

Date index: 2021-06-17
w