Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue purement juridique " (Frans → Nederlands) :

D'un point de vue purement juridique, ces services nés d'un marché de fournitures ou de services sont considérés comme des créances.

Vanuit een louter juridisch oogpunt moeten deze diensten op basis van een overeenkomst van opdracht voor leveringen of diensten beschouwd worden als vorderingen.


So.Ge.A.AL relève en outre que, d'un point de vue purement juridique, les gestionnaires d'aéroports sont tenus d'observer certaines obligations en ce qui concerne la gestion des aéroports, qui tiennent inévitablement en compte l'intérêt public.

So.Ge.A.AL merkt ook op dat vanuit zuiver wettelijk oogpunt de luchthavenbeheerders verplicht zijn om bepaalde wettelijke verplichtingen op het gebied van het beheer van luchthavens na te leven.


M. Steverlynck estime que, d'un point de vue purement juridique, le législateur fédéral peut très bien compléter par des mesures fiscales les efforts que consentent les communautés en octroyant des bourses d'études et en prenant certaines autres initiatives, mais que de telles mesures ne sont pas très indiquées du point de vue politique.

De heer Steverlynck meent dat strikt juridisch gezien de federale wetgever perfect het fiscaal instrument kan hanteren in aanvulling op wat op het vlak van de gemeenschappen gebeurt via studiebeurzen en andere initiatieven.


M. Steverlynck estime que, d'un point de vue purement juridique, le législateur fédéral peut très bien compléter par des mesures fiscales les efforts que consentent les communautés en octroyant des bourses d'études et en prenant certaines autres initiatives, mais que de telles mesures ne sont pas très indiquées du point de vue politique.

De heer Steverlynck meent dat strikt juridisch gezien de federale wetgever perfect het fiscaal instrument kan hanteren in aanvulling op wat op het vlak van de gemeenschappen gebeurt via studiebeurzen en andere initiatieven.


­ L'analyse des contrats connexes permet, elle aussi, de supposer que durant les négociations, OMG était sans doute la partie la plus forte, sans que toutefois l'on puisse déduire de la simple lecture de ces documents qu'OMG aurait abusé de cette position dominante, ce qui aurait donné lieu à un déséquilibre inadmissible des engagements, du moins d'un point de vue purement juridique.

­ Ook de analyse van de samenhangende overeenkomsten laat vermoeden dat OMG tijdens de onderhandelingen wellicht de sterkste partij is geweest, zonder dat echter uit de loutere lezing van deze documenten kan worden afgeleid dat OMG misbruik zou hebben gemaakt van deze machtspositie, waardoor er tussen de verbintenissen een onaanvaardbaar onevenwicht zou zijn ontstaan, althans vanuit puur juridisch standpunt.


« De cette manière, l'on remédierait, non seulement en fait, mais aussi du point de vue purement juridique, aux difficultés existantes, en introduisant, dans le droit pénal économique, la notion de responsabilité pénale directe des personnes morales ..» (Traduction ).

« Zodus niet alleen in feite, maar ook van zuiver juridisch standpunt uit, zouden de moeilijkheden verholpen worden door het invoeren, in het economisch strafrecht, van de rechtstreekse strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon ..».


Même si l’installation d’habitations n’était pas autorisée d’un point de vue purement juridique, la société concernée et les autorités tanzaniennes ont le devoir de gérer le problème avec humanité.

Zelfs indien op louter juridische gronden geen nederzettingen toegelaten zouden zijn, dienen het betrokken bedrijf en de Tanzaniaanse overheid het probleem op humane wijze aan te pakken.


D'un point de vue purement juridique, ces services nés d'un marché de fournitures ou de services sont considérés comme des créances.

Vanuit een louter juridisch oogpunt moeten deze diensten op basis van een overeenkomst van opdracht voor leveringen of diensten beschouwd worden als vorderingen.


Par ailleurs, les enjeux actuels nous imposent de considérer le droit des sociétés non plus d'un point de vue purement juridique, mais dans le contexte plus large de la gouvernance d'entreprise, de la responsabilité sociale des entreprises et du rôle essentiel de celles-ci pour l'innovation et la croissance.

Bovendien zijn de uitdagingen van vandaag zodanig dat het vennootschapsrecht niet alleen moet worden bekeken vanuit een zuiver juridisch oogpunt maar ook moet worden ingepast in een ruimere context waarin vennootschapsbestuur (corporate governance), maatschappelijk verantwoord ondernemen en de centrale rol van de ondernemingswereld in innovatie en groei aan bod komen.


D'un point de vue purement juridique, ces services nés d'un marché de fournitures ou de services sont considérés comme des créances.

Vanuit een louter juridisch oogpunt moeten deze diensten op basis van een overeenkomst van opdracht voor leveringen of diensten beschouwd worden als vorderingen.




Anderen hebben gezocht naar : point de vue purement juridique     vue purement juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue purement juridique ->

Date index: 2021-08-29
w