Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue technico-juridique " (Frans → Nederlands) :

Elle vise à modifier une série de dispositions légales en matière de rapport et de réduction qui sont dépassées d'un point de vue technico-juridique et qui, de ce fait, sont source de contestations.

Dit voorstel beoogt een aantal wetsbepalingen inzake inbreng en inkorting te wijzigen die technisch-juridisch verouderd zijn en daardoor een bron van betwistingen zijn.


La proposition de loi et les différents amendements seront abordés tant sous l'angle du problème de l'asservissement au jeu que d'un point de vue technico-juridique.

Het wetsvoorstel en de verschillende amendementen zullen zowel vanuit de problematiek van de gokverslaving, als vanuit technisch-juridisch oogpunt, benaderd worden.


On constate cependant que, trop souvent, les textes sont examinés du seul point de vue technico-juridique ou linguistique.

Al te vaak wordt een tekst echter louter door een technisch-juridische of taalkundige bril bekeken.


Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.

Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.


Il s’agit à première vue d’un problème technico-juridique, car la directive définit le membre de la famille d’un citoyen de l’Union européenne comme étant un époux ou un partenaire avec lequel le citoyen a établi un partenariat enregistré.

Op het eerste gezicht is dit een technisch-juridisch probleem, aangezien de richtlijn een familielid van een burger van de Europese Unie definieert als een echtgenoot of partner met wie de burger een geregistreerd partnerschap heeft gesloten.


Les seuls rapports utiles d'un point de vue administratif sont élaborés par les autorités compétentes (police, consultants technico‑juridiques, etc.).

De enige rapporten van waarde vanuit administratief oogpunt zijn de door de relevante autoriteiten (politie, technisch-juridisch adviseur enz.) opgestelde rapporten.


§ 1. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° emplacement ou unité technico-environnementale : tous types d'établissements, y compris leur terrain d'exploitation et les autres biens immobiliers y reliés, à considérer comme un ensemble en vue d'apprécier les dégâts qu'ils peuvent causer à l'homme ou à l'environnement; le lien géographique, matériel ou opérationnel entre les établissements, qui va de pair avec une séparation relative de l'ensemble de ces établissements par rapport aux autres établissements, peut faire référence à la présence d'une unité technico-environnementale; le fait que divers établissements ont un statut de propriété différent n'empêche pas qu'ils puissent former une unité technico-environnementale; ...[+++]

§ 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk 5 wordt verstaan onder : 1° locatie of milieutechnische eenheid : verschillende inrichtingen, met inbegrip van hun exploitatieterrein en de overige onroerende goederen waarmee zij verbonden zijn, die als een geheel moeten worden beschouwd met het oog op het beoordelen van het nadeel dat zij kunnen berokkenen aan mens of milieu; een gegeven dat kan wijzen op de aanwezigheid van een milieutechnische eenheid is de onderlinge geografische, materiële of operationele samenhang van inrichtingen, die gepaard gaat met een relatieve afscheiding van het geheel van deze inrichtingen ten opzichte van andere inrichtingen; het feit dat verschillende inrichtingen een verschillend eigendomsstatuut hebben, belet n ...[+++]


D'un point de vue technico-juridique, il n'est plus question de liquidation et de partage de l'avoir social.

Technisch-juridisch is er geen sprake meer van een vereffening en verdeling van het maatschappelijk vermogen.


Celle-ci pourra non seulement se spécialiser dans les matières d'un point de vue technico-juridique mais elle pourra aussi mieux prendre en compte et évaluer l'historique et les caractéristiques de chaque famille.

Die kan zich aldus niet alleen technisch-juridisch in de materie specialiseren, maar ze kan ook de voorgeschiedenis en de eigenheid van elke familie beter in rekening brengen en beoordelen.


Même ceux qui estiment que ce tour de passe-passe est acceptable d'un point de vue technico-juridique insistent sur la situation exceptionnelle, le caractère unique, l'intérêt limité ou le fait qu'il s'agit uniquement de détails et pas de droits fondamentaux.

Zelfs wie van mening is dat deze truc louter technisch-juridisch aanvaardbaar is, voegt er doorgaans een `maar' aan toe: over de uitzonderlijke situatie, over de eenmaligheid, over het beperkt belang of over het feit dat het alleen over details gaat en niet over fundamentele rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue technico-juridique ->

Date index: 2023-08-18
w