Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vues auront lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des échanges de vues auront lieu entre la Communauté et les pays ACP concernant le fonctionnement des marchés internationaux des produits de base et le rôle des accords portant sur ces produits.

De Gemeenschap en de ACS-landen zullen overleg voeren over het functioneren van internationale grondstoffenmarkten en de rol van grondstoffen-overeenkomsten.


M. Van Hauthem constate que cela n'empêche pas le CD&V d'élaborer un programme extrêmement ambitieux en vue des négociations qui auront lieu après le 7 juin 2009, dans lequel on trouve la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et la réforme de l'État en général, matières auxquelles vient s'ajouter à présent l'inspection des écoles fondamentales dans les communes périphériques.

De heer Van Hauthem stelt vast dat CD&V de kar voor de onderhandelingen na 7 juni 2009 wel heel erg vol aan het laden is : de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, de Staatshervorming in het algemeen en nu ook nog de regeling van de inspectie op de basisscholen in de randgemeenten.


J'attends beaucoup des discussions qui auront lieu dans ce cadre (redéfinition des missions, des conditions d'accès à la profession et des activités; prise en considération des nouvelles exigences européennes et communautaires spécifiques pour la formation) et espère qu'elles contribueront à une harmonisation des points de vue respectifs.

Ik verwacht veel van de debatten die in het kader zullen plaatsvinden (herdefiniëring van de opdrachten, van de voorwaarden voor toegang tot het beroep en van de activiteiten; inaanmerkingneming van de nieuwe Europese en communautaire eisen inzake opleiding) en hoop dat daardoor de respectieve standpunten op elkaar zullen kunnen worden afgestemd.


5º les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu'en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de confier aux communautés et aux régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ainsi que de fixer la date de l'électi ...[+++]

5º de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingspe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté des conclusions (doc. 15455/12) en vue de la 18e session de la conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et de la 8e session de la réunion des parties au protocole de Kyoto, qui auront lieu du 26 novembre au 7 décembre 2012 à Doha (Qatar).

De Raad heeft conclusies aangenomen (15455/12) ter voorbereiding van de 18e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP18) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaat­verandering (UNFCCC) en de 8e zitting van de Conferentie waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (MoP8), die van 26 november tot en met 7 december 2012 in Doha (Qatar) zullen plaatsvinden.


Elle invite toutes les parties à tirer profit de la dynamique actuelle pour achever la mise en œuvre de l'accord politique global en vue des élections qui auront lieu l'an prochain".

De EU roept alle partijen op om het huidige elan te baat te nemen om de uitvoering van het GPA te voltooien ter voorbereiding van de verkiezingen van volgend jaar".


Le Conseil a adopté les positions communes de l'UE en vue des Conférences d'adhésion qui auront lieu au niveau ministériel les 20 et 21 novembre 2000 avec la Lituanie, la Bulgarie, Malte, la Roumanie, la Slovaquie et la Lettonie.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de gemeenschappelijke standpunten van de EU met het oog op de toetredingsconferenties met Litouwen, Bulgarije, Malta, Roemenië, Slowakije en Letland op ministerieel niveau op 20/21 november 2000.


Le Conseil a adopté des positions communes de l'UE en vue des conférences d'adhésion qui auront lieu au niveau ministériel les 20 et 21 novembre et les 4 et 5 décembre 2000 avec Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Lettonie, l'Estonie, la Lituanie, la Bulgarie, la République tchèque et la Slovénie.

De Raad heeft de gemeenschappelijke standpunten van de EU aangenomen met het oog op de op 20 en 21 november en 4 en 5 december 2000 te houden toetredingsconferenties op ministerieel niveau met Cyprus, Malta, Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, Tsjechië en Slovenië.


v) lorsque les réunions du dialogue politique auront lieu parallèlement à des réunions du Conseil de coopération/d'association avec des pays tiers, on s'efforcera de créer, dans le cadre de ces réunions, une atmosphère propre à favoriser un échange de vues franc et ouvert (par exemple en recourant à une formation restreinte).

v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).


La concertation avec les services de placement et donc aussi les accords pratiques entre l'ONEM, le FOREM, le VDAB et l'ORBEM en vue de les concrétiser auront lieu dès que les lignes de force de la politique auront été approuvées au Conseil des ministres.

Het overleg met de diensten voor arbeidsbemiddeling met het oog op de concretisering van de praktische overeenkomsten tussen de RVA, de FOREM, de VDAB en de ORBEM zal worden opgestart zodra de ministerraad de krachtlijnen van het beleid zal hebben goedgekeurd.




D'autres ont cherché : vues auront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vues auront lieu ->

Date index: 2021-05-20
w