Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnérable eaux conformément " (Frans → Nederlands) :

(11) Il convient que les navires ciblant les espèces d'eau profonde avec d'autres engins de fond n'élargissent pas l'étendue de leurs opérations conformément à leur autorisation dans les eaux de l'Union, à moins qu'il puisse être évalué que cette extension ne constitue pas un risque important d'entraîner des incidences négatives sur les écosystèmes marins vulnérables.

(11) Vaartuigen die met ander bodemvistuig gericht op diepzeesoorten vissen, mogen de in hun machtiging vastgelegde visserijactiviteiten in EU-wateren niet uitbreiden, tenzij wordt geoordeeld dat die uitbreiding geen aanmerkelijk risico op negatieve gevolgen heeft voor kwetsbare mariene ecosystemen.


(11) Il convient que les navires ciblant les espèces d'eau profonde n'élargissent pas l'étendue des opérations indiquées dans leur autorisation de pêcher dans les eaux de l'Union, à moins qu'il puisse être prouvé, à la suite d'une évaluation réalisée conformément aux directives internationales de la FAO de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer, que cet élargissement ne constitue pas un risque important d'entraîner des incidences négatives sur les écosystèmes marins vulnérables ...[+++]

(11) Vaartuigen die met ander bodemvistuig gericht op diepzeesoorten vissen, mogen hun in hun visserijmachtiging vermelde visserijactiviteiten in wateren van de Unie niet uitbreiden, tenzij, na een beoordeling overeenkomstig de internationale richtsnoeren van de FAO van 2008 voor het beheer van de diepzeevisserij op volle zee, wordt aangetoond dat die uitbreiding geen aanmerkelijk risico op negatieve gevolgen heeft voor kwetsbare mariene ecosystemen.


(11) Il convient que les navires ciblant les espèces d’eau profonde avec d'autres engins de fond n'élargissent pas l'étendue de leurs des opérations conformément à indiquées dans leur autorisation de pêcher dans les eaux de l'Union, à moins qu'il puisse être évalué que cette extension prouvé, à la suite d'une évaluation réalisée conformément aux directives internationales de la FAO de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer ("Les directives 2008 de la FAO"), que cet élargissement ne constitue pas un risque important d'en ...[+++]

(11) Vaartuigen die met ander bodemvistuig gericht op diepzeesoorten vissen, mogen hun in hun machtiging vastgelegde visserijmachtiging vermelde visserijactiviteiten in EU‑wateren wateren van de Unie niet uitbreiden, tenzij, na een beoordeling overeenkomstig de internationale richtsnoeren van de FAO van 2008 voor het beheer van de diepzeevisserij op volle zee, wordt aangetoond ("de FAO richtsnoeren") geoordeeld dat die uitbreiding geen aanmerkelijk risico op negatieve gevolgen heeft voor kwetsbare mariene ecosystemen.


« § 6bis . Sauf les zones vulnérables « eaux », désignés au § 6, sont désignées et, au besoin, revues et complétées annuellement et à partir de 2002, conformément aux §§ 2 à 5 inclus, des zones vulnérables supplémentaires, qui prennent effet le 1 janvier de l'année suivante».

« 1° een § 6bis wordt ingevoegd, die luidt als volgt : Behoudens de kwetsbare zones water, aangeduid in § 6, worden overeenkomstig §§ 2 tot en met 5, vanaf 2002 jaarlijks extra kwetsbare zones water aangeduid en zo nodig herzien of aangevuld, die ingaan op 1 januari van het volgende jaar».


Aux parcelles situées dans les zones vulnérables « eaux », telles que désignées au § 6bis , comportant des cultures ou des combinaisons culturales qui ne répondent pas à un des critères de dérogation généraux d'une longue période de végétation, telle que visée au § 8, alinéa deux, et d'une absorption N de 225 kg N/ha, peut être accordée une dérogation spécifique aux normes de fertilisation, visées au § 7, conformément à l'annexe III, 2, b), de la directive CEE 91/676/CEE, compte tenu entre aut ...[+++]

Voor de percelen, gelegen in de kwetsbare zones water zoals aangegeven in § 6bis met teelten of teeltcombinaties die niet beantwoorden aan een van de algemene derogatiecriteria van een lange groeiperiode als bedoeld in § 8, tweede lid, en van N-opname van 225 kg N/ha, kan een specifieke derogatie van de bemestingsnormen, bedoeld in § 7, worden toegestaan overeenkomstig bijlage III, 2, b), van de EG-richtlijn 91/676/EEG, rekening houdend met onder andere de specifieke elementen van bijlage III, 1, 3, van dezelfde richtlijn :


Ni le plan d’action ni la désignation de zones vulnérables présentés par l’Irlande n’étaient conformes à la directive et elle n’a pas spécifié quelles sont les eaux polluées.

Ierland voldeed noch aan de indiening van het actieplan, noch aan de aanwijzing van de kwetsbare zones, en het had niet gespecificeerd welke wateren waren vervuild.


6° le contrat de gestion eaux : le contrat de gestion contenant le paquet de gestion " mesures liées à une fertilisation réduite par rapport aux normes de fertilisation de la zone vulnérable eaux" , conformément au programme pour le développement rural en Flandre - période 2000-2006 - en application du Règlement (CE) n° 1257/1999;

6° de beheersovereenkomst water : de beheersovereenkomst met een beheerspakket " maatregelen gekoppeld aan een verminderde bemesting ten opzichte van de bemestingsnormen van kwetsbaar gebied water" overeenkomstig het programma voor plattelandsontwikkeling in Vlaanderen - periode 2000-2006 - in toepassing van de Verordening (EG) nr. 1257/1999;


Considérant qu'en application du critère A.1. de l'Annexe 1re de la Directive du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, les résultats du réseau de mesurage régulier des eaux de surface y compris des points de mesurage supplémentaires du plan lisier ont été vérifiés afin de constater si une concentration de nitrates plus élevée que celle fixée à la Directive 75/440/CEE a été mesurée; qu'une concentration de nitrates plus élevée que celle fixée à la Directive 75/440/CEE est mesurée lorsque dans plus de 5 % des échantillons une concentration de nitra ...[+++]

Overwegende dat in toepassing van het criterium A. 1. van Bijlage I van de Richtlijn van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, de resultaten van het reguliere oppervlaktewatermeetnet met inbegrip van de bijkomende Mest Actie-Planmeetpunten, werden getoetst om vast te stellen of een hogere dan in de Richtlijn 75/440/EEG vastgestelde nitraatconcentratie werd gemeten; dat een hogere dan in de Richtlijn 75/440/EEG vastgestelde nitraatconcentratie wordt gemeten indien in meer dan 5 % van de monsters een nitraatconcentratie wordt gemeten die hoger is dan 50 mg nitraat/l en/of de nitraatconcentratie in één monster hoger is dan 75 mg nitraat/l; dat voor de aanwi ...[+++]


pour les résidus de nitrates dans les terres arables, exprimés en kg de N/ha, s'applique la valeur-limite déterminée par le Gouvernement flamand conformément aux résultats de la recherche scientifique qui est menée au cours de la période du 1 janvier 1999 jusqu'au 1 juillet 2002 pour le compte de la Mestbank, afin de déterminer la traduction technique de la norme CE de 50 mg de nitrate/l dans les eaux souterraines et les eaux de surface en une valeur résiduelle de nitrates dans les terres arables; selon les mêmes modalités est fixée ...[+++]

voor het nitraatresidu in de cultuurgrond, uitgedrukt in kg N/ha, geldt de grenswaarde die de Vlaamse regering vaststelt overeenkomstig de resultaten van het wetenschappelijk onderzoek dat in de periode van 1 januari 1999 tot 1 juli 2002 in opdracht van de Mestbank wordt doorgevoerd ter bepaling van de technische vertaling van de EG-norm van 50 mg nitraat/l in grond- en oppervlaktewater in een nitraatresidu-waarde in de cultuurgrond; op dezelfde wijze wordt een richtwaarde vastgesteld die de techische vertaling vormt van de richtwaarde van 25 mg nitraat/l in grond- en oppervlaktewater; deze richtwaarde geldt als criterium voor het toekennen van bijkomende financiële stimuli aan gebruikers voor cultuurgronden gelegen binn ...[+++]


Pourtant, la Commission considère qu'elle n'a pas identifié ses eaux polluées par les nitrates (qui servent à déterminer les zones vulnérables) conformément aux critères établis dans la directive.

De Commissie is evenwel de mening toegedaan dat Frankrijk niet alle door nitraten verontreinigde wateren (die de basis vormen voor de omschrijving van de kwetsbare zones) overeenkomstig de criteria van de richtlijn heeft aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérable eaux conformément ->

Date index: 2024-12-07
w