Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
LS-Zone Vulnérable
LS5
Protéger les usagers vulnérables des services sociaux
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Taux de liaison au sol en zone vulnérable
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
Vulnérant

Vertaling van "vulnérables se déclare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

kwetsbare bevolkingsgroep


taux de liaison au sol en zone vulnérable | LS5 [Abbr.] | LS-Zone Vulnérable [Abbr.]

grondgebondenheidscijfer in kwetsbare gebieden | LS5 [Abbr.]


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

kwetsbare weggebruiker


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


protéger les usagers vulnérables des services sociaux

kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen






remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette approche permettra de renforcer l’efficacité de notre régime d’asile commun pour certains des demandeurs les plus vulnérables», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Op die manier kan een van de meest kwetsbare groepen doeltreffender gebruikmaken van ons gemeenschappelijke asielstelsel", aldus commissaris voor Binnenlandse zaken Cecilia Malmström.


Pour la construction de bâtiments l'obligation de déclaration est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'une habitation de l'entreprise ; 2° pour le site où le bâtiment est construit il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial ; 3° le bâtiment est situé dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° au cas où le bâtiment est construit contre un bâtiment existant, censé autor ...[+++]

Voor het oprichten van gebouwen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw ligt binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw; 4° in het geval het gebouw aangebouwd wordt aan een bestaand, vergund geacht of vergund gebouw, blijven de voorwaarden met betrekking tot brandcompartimentering van toepassing; zoniet bedraagt de afstand tussen het gebou ...[+++]


2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire Art. 33. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. § 1. Pour la pose de constructions, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ...[+++]

2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening Art. 33. Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. § 1. Voor de plaatsing van constructies wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 2° de constructies staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 3° de constructies worden opgericht binnen een straal van vijftig mete ...[+++]


Pour la construction ou l'extension de revêtements, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les revêtements sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° Il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour l'endroit où les revêtements sont aménagés ; 3° les revêtements sont réalisés dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° la surface au sol des revêtements exemptés d'autorisation et des revêtements déclarés ne dépass ...[+++]

Voor het aanleggen of uitbreiden van verhardingen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden opgericht binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte verharding; 4° de grondoppervlakte van de van vergunning vrijgestelde en gemelde verhardingen samen is niet groter dan 500 vierkante meter en maximaal 100 percent van de reeds vergunde grondoppervlakte van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du 17 au 20 mai, le groupe de travail intergouvernemental du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies s'est réuni pour la troisième fois en vue d'aboutir à un projet de "déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales". Alors que les paysans et travailleurs ruraux jouent un rôle fondamental pour la sécurité alimentaire et la réalisation du droit à l'alimentation, ils n'en constituent pas moins un groupe particulièrement vulnérable et discriminé.

Van 17 tot 20 mei heeft de intergouvernementele werkgroep van de VN-Mensenrechtenraad voor de derde keer vergaderd over de uitwerking van een ontwerp van 'verklaring van de rechten van boeren en andere personen die in de landbouw werkzaam zijn'. De landbouwers en werknemers in de landbouw spelen dan wel een fundamentele rol in de voedselzekerheid en de verwezenlijking van het recht op voedsel, toch vormen ze een bijzonder kwetsbare en gediscrimineerde groep.


Suite au nombre important des personnes qui se déclarent mineures et qui finalement, après le contrôle de l'âge, s'avèrent ne pas l'être, j'ai pris une mesure en vertu de laquelle les personnes qui déclarent avoir plus 17 ans ne sont pas considérées comme vulnérables et en cas de doute, d'allouer une place adulte en attendant la détermination de l'âge.

Door het grote aantal personen dat zich uitgeeft als minderjarige maar uiteindelijk dat na leeftijdsonderzoek niet blijkt te zijn, heb ik een maatregel ingevoerd waarbij personen die zich ouder dan 17 jaar verklaren, niet kwetsbaar zijn en waarbij twijfel wordt geuit, toe te wijzen aan een volwassen plaats in afwachting van hun leeftijdsbeslissing.


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargé des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Les écosystèmes et les stocks de poissons d'eau profonde sont particulièrement vulnérables face à des activités humaines telles que la pêche et doivent bénéficier d'une protection adéquate.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij: "Diepzee-ecosystemen en -visbestanden zijn zeer kwetsbaar voor menselijke activiteiten zoals visserij en moeten afdoende worden beschermd.


Elle se déclare préoccupée par les informations faisant état de graves violations des droits de l'homme et salue les déclarations du président du CNT, Abdul Jalil, concernant la nécessité de s'abstenir de toutes représailles et de protéger les minorités et les groupes vulnérables, tels que les personnes originaires d'Afrique sub-saharienne et ceux qui ont pris part aux combats.

Zij uit haar bezorgdheid over meldingen van ernstige schendingen van de mensenrechten, en is ingenomen met de verklaringen van de voorzitter van de Nationale Overgangsraad, Abdul Jalil, dat moet worden afgezien van wraakacties en dat minderheden en kwetsbare groepen, zoals Afrikanen van bezuiden de Sahara, en voormalige strijders moeten worden beschermd.


De son côté, M. Slade a fait la déclaration suivante: «Comme l'ont reconnu les dirigeants du Forum en déclarant que le changement climatique représentait le grand défi de notre temps, la région du Forum reste très vulnérable du fait des menaces qui pèsent sur les moyens d'existence, la sécurité et le bien‑être général des peuples du Pacifique.

Secretaris-Generaal Slade verklaarde: "Zoals de Forumleiders, die klimaatverandering als de belangrijkste uitdaging van deze tijd omschreven, hebben erkend, blijft de Forum-regio zeer kwetsbaar wat het levensonderhoud, de veiligheid en het algehele welzijn van de mensen in het gebied van de Stille Oceaan betreft.


"Je fais de l'environnement et de la santé des questions prioritaires, et me préoccupe particulièrement des enfants et des autres groupes vulnérables", a déclaré Mme Wallström.

"Het thema 'milieu en gezondheid' vormt voor mij persoonlijk een prioriteit, en het welzijn van kinderen en andere kwetsbare groepen gaat mij bijzonder ter harte", verklaarde mevrouw Wallström.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables se déclare ->

Date index: 2024-04-26
w