Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Protéger les usagers vulnérables des services sociaux
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
Vulnérant

Vertaling van "vulnérables sont accueillis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

kwetsbare weggebruiker


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

kwetsbare bevolkingsgroep


protéger les usagers vulnérables des services sociaux

kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, les candidats demandeurs d'asile arrivés le week-end mais qui n'avaient pas le profil des vulnérables ont également été accueillis.

Nadien zijn ook de kandidaat asielzoekers opgevangen geweest die in het weekend arriveerden en die geen kwetsbaar profiel hadden.


Même dans le cas où certains demandeurs d'asile vulnérables ne seraient pas accueillis dans une structure d'accueil individuelle, ceux-ci recevront un accompagnement adapté en fonction de leurs besoins spécifiques.

Ook al zouden bepaalde kwetsbare asielzoekers niet opgevangen worden in een individuele opvangstructuur, dan nog ontvangen zij een aangepaste begeleiding in functie van hun specifieke noden.


la mise à disposition d’informations destinées aux collectivités locales ainsi que l’offre de formations à l’intention du personnel des autorités locales qui seront en contact avec les personnes accueillies, en particulier sur le respect des droits fondamentaux des demandeurs d’asile ; dont l’offre de formations à l’intention du personnel en contact avec les personnes vulnérables visées au point d);

(e) informatie voor de lokale gemeenschappen, alsmede opleiding voor het personeel van de lokale autoriteiten, die te maken krijgen met degenen die worden opgevangen, met name over de eerbiediging van de grondrechten van asielzoekers ; dit omvat eveneens opleiding voor het personeel dat te maken krijgt met de onder d) bedoelde kwetsbare personen;


Par les dispositions en cause, le législateur décrétal a voulu, d'une part, que les faits de maintien d'infractions en matière d'urbanisme dans des zones autres que des zones vulnérables du point de vue spatial ne soient plus punissables et que l'action publique en réparation qui serait uniquement fondée sur ce maintien ne soit plus accueillie à partir du 1 septembre 2009 et, d'autre part, que les infractions constituées par une construction restent punissables - qu'il s'agisse ou non d'une zone vulnérable du point de vue spatial - et ...[+++]

Met de in het geding zijnde bepalingen heeft de decreetgever gewild, enerzijds, dat feiten van instandhouding van stedenbouwmisdrijven in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet langer strafbaar zouden zijn en dat ook de publieke herstelvordering die enkel op die instandhouding zou berusten, vanaf 1 september 2009 niet meer zou worden ingewilligd en, anderzijds, dat oprichtingsmisdrijven strafbaar blijven - ongeacht of het gaat om ruimtelijk kwetsbaar gebied of niet - en dat de herstelvordering mogelijk blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par les dispositions en cause, le législateur décrétal a voulu, d'une part, que les faits de maintien d'infractions en matière d'urbanisme dans des zones autres que des zones vulnérables du point de vue spatial ne soient plus punissables et que l'action publique en réparation qui serait uniquement fondée sur ce maintien ne soit plus accueillie à partir du 1 septembre 2009 et, d'autre part, que les infractions constituées par une construction restent punissables - qu'il s'agisse ou non d'une zone vulnérable du point de vue spatial - et ...[+++]

Met de in het geding zijnde bepalingen heeft de decreetgever gewild, enerzijds, dat feiten van instandhouding van stedenbouwmisdrijven in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden niet langer strafbaar zouden zijn en dat ook de publieke herstelvordering die enkel op die instandhouding zou berusten, vanaf 1 september 2009 niet meer zou worden ingewilligd en, anderzijds, dat oprichtingsmisdrijven strafbaar blijven - ongeacht of het gaat om ruimtelijk kwetsbaar gebied of niet - en dat de herstelvordering mogelijk blijft.


Je suis certain qu’elle serait accueillie très favorablement par l’opinion publique européenne, car, comme je l’ai dit plus tôt, nous parlons d’un groupe extrêmement vulnérable cher à l’ensemble des citoyens européens.

Ik weet zeker dat een dergelijk initiatief in goede aarde zal vallen bij de Europese publieke opinie, want zoals ik zojuist al zei hebben wij hier te maken met een zeer kwetsbare groep, die zowel het verstand als het hart van alle Europese burgers raakt.


(e) la mise à disposition d’informations destinées aux collectivités locales ainsi que l’offre de formations à l’intention du personnel des autorités locales qui seront en contact avec les personnes accueillies, en particulier sur le respect des droits fondamentaux des demandeurs d’asile; dont l’offre de formations à l’intention du personnel en contact avec les personnes vulnérables visées au point d);

(e) informatie voor de lokale gemeenschappen, alsmede opleiding voor het personeel van de lokale autoriteiten, die te maken krijgen met degenen die worden opgevangen, met name over de eerbiediging van de grondrechten van asielzoekers; dit omvat eveneens opleiding voor het personeel dat te maken krijgt met de onder d) bedoelde kwetsbare personen;


Les demandeurs d’asile sont des gens vulnérables qui ont besoin d’être accueillis dans des conditions appropriées.

Asielzoekers zijn kwetsbare personen die onder gepaste voorwaarden moeten worden opgevangen.


Cette suggestion a été bien accueillie mais soulève deux difficultés majeures relatives, d'une part, à la définition des groupes vulnérables et d'autre part, à la mise en place des mécanismes permettant d'offrir ce niveau de protection.

Deze suggestie werd gunstig onthaald maar brengt twee problemen mee: (1) de definitie van kwetsbare groepen en (2) de vaststelling van mechanismen voor dit niveau van bescherming.


Bien que le gouvernement du Royaume-Uni ait affirmé qu'il avait toujours accueilli les avis scientifiques, le professeur Southwood a confirmé que son groupe de travail s'était particulièrement inquiété en 1988 du risque que pouvaient faire courir aux enfants vulnérables les composants bovins homogénéisés utilisés dans les aliments pour bébés, recommandant que ceux-ci ne puissent comporter certains abats (SBO).

Hoewel de Britse regering volhoudt dat zij wetenschappelijk advies altijd heeft aanvaard, bevestigde professor Southwood dat zijn werkgroep in 1988 zich in het bijzonder zorgen maakte over het mogelijke gevaar voor zuigelingen van gehomogeniseerde rundvleesproducten in babyvoeding en de werkgroep beval dan ook aan specifieke soorten slachtafval (SBO/SBM) uit babyvoeding te weren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vulnérables sont accueillis ->

Date index: 2022-04-29
w