Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Cause de décès
Délivrance
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrance des médicaments
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Imprimeuse de billets au guichet
Imprimeuse de billets lors de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Machine à imprimer les billets au guichet
Machine à imprimer les billets lors de la délivrance
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «vus délivrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie de la délivrance (troisième période)

bloeding in derde stadium van bevalling


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


délivrance | délivrance des médicaments

afleveren | verstrekken


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


imprimeuse de billets au guichet | imprimeuse de billets lors de la délivrance | machine à imprimer les billets au guichet | machine à imprimer les billets lors de la délivrance

plaatskaartendrukmachine bij de uitgifte | plaatskaartendrukmachine bij het loket




délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

neuromusculoskeletale therapie geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Combien de demandeurs d'asile déboutés en 2015 se sont-ils vus délivrer sur-le-champ un OQT (et qui pour le reste, n'ont plus été inquiétés), combien ont été placés immédiatement en centre fermé en vue d'un éloignement, combien ont fait l'objet d'un rapatriement immédiat, etc.

9. Hoeveel kandidaat-asielzoekers die in 2015 waren uitgeprocedeerd, kregen onmiddellijk een BGV (en werden verder met rust gelaten), werden onmiddellijk in een gesloten centrum opgesloten met het oog op verwijdering, werden onmiddellijk gerepatrieerd enz. Graag een cijfermatige benadering volgens de verschillende mogelijke procedures die zich voordeden.


Pouvez-vous indiquer combien de ressortissants européens se sont vus délivrer un ordre de quitter le territoire ces dernières années?

Kan u meedelen hoeveel EU-onderdanen de jongste jaren een bevel om het grondgebied te verlaten ontvangen hebben?


Cette nouvelle disposition prévoit que les travailleurs étrangers, qui se sont vus délivrer une annexe 15 dans l'attente de la délivrance de leur document de séjour, sont dispensés de permis de travails lorsqu'ils sont dans les conditions pour l'octroi de cette dispense.

Deze nieuwe maatregel bepaalt dat buitenlandse werknemers, aan wie een bijlage 15 werd verstrekt in afwachting van de afgifte van het verblijfsdocument, vrijgesteld zijn van arbeidskaart als zij voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van deze vrijstelling.


Cette modification législative a un impact uniquement pour les membres de la famille qui se sont vus délivrer une annexe 19ter moins de trois mois avant la date du 27 février 2012.

Deze wetswijziging heeft enkel gevolgen voor de familieleden aan wie een bijlage 19ter werd afgeleverd minder dan drie maanden vóór 27 februari 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas de figure, cette modification législative a un impact pour les membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui se sont vus délivrer une annexe 19ter avant la date du 27 février 2012.

In dit geval heeft deze wetswijziging gevolgen voor de familieleden van een burger van de Unie, aan wie een bijlage 19ter werd afgeleverd vóór 27 februari 2012.


Les migrants sans papiers se retrouvent souvent dans une situation de vide juridique après avoir été arrêtés et identifiés par les services de l'immigration et s'être vus signifier une décision de retour, quand les autorités n'appliquent pas ladite décision ou la reportent sans délivrer d'attestation du report de la décision au migrant concerné.

Vaak bevinden migranten zonder papieren zich in een juridisch niemandsland als zij aangehouden zijn, hun identiteit door de immigratieautoriteiten vastgesteld is en deze een terugkeerbesluit uitgevaardigd maar nog niet tenuitvoergelegd hebben, dan wel uitgesteld hebben en aan de migrant geen schriftelijke bevestiging daarvan afgegeven hebben.


En réponse à la question orale de l’honorable députée, la Commission rappelle qu’elle a engagé des procédures d’infraction contre de nombreux États membres concernant les restrictions, notamment sous la forme de sanctions pénales, à la liberté de proposer des services de paris sportifs imposées aux opérateurs actifs dans le secteur des jeux de hasard qui se sont vus délivrer une concession dans un autre État membre, estimant que ces restrictions étaient incompatibles avec l’article 49 du traité CE.

In reactie op de mondelinge vraag van het geachte Parlementslid wil de Commissie er aan herinneren dat zij tegen veel lidstaten inbreukprocedures is begonnen naar aanleiding van beperkingen, meestal in de vorm van strafrechtelijke sancties, van de vrijheid van spelexploitanten met een in een andere lidstaat verleende vergunning om diensten op het gebied van sportweddenschappen aan te bieden, omdat zij van mening was dat deze beperkingen onverenigbaar waren met artikel 49 van het EG-Verdrag.


Chaque partenariat doit être composé d'établissements européens d'enseignement supérieur s'étant vus délivrer une Charte universitaire Erasmus avant la date de publication du présent appel, et d'établissements de même niveau de pays tiers, accrédités par les autorités nationales.

Het partnerschap dient te bestaan uit Europese instellingen voor hoger onderwijs die reeds voor de publicatiedatum van deze oproep in het bezit waren van een Erasmus University Charter, en instellingen voor hoger onderwijs uit derde landen die zijn erkend en geaccrediteerd door de nationale autoriteiten.


« Art. 111 bis. Les titulaires de diplômes de spécialisation délivrés par les Hautes Ecoles dans la discipline de la psychomotricité ou de la rééducation psychomotrice au plus tard au terme de l'année académique 2004-2005 sont réputés s'être vus délivrer le grade et être porteurs du diplôme de « Spécialisation en psychomotricité».

« Art. 111 bis. De houders van specialisatiediploma's die door de hogescholen in de discipline psychomotoriek of psychomotorische revalidatie uiterlijk op het einde van het academiejaar 2004-2005 werden uitgereikt, worden geacht de graad uitgereikt te hebben bekomen en houder te zijn van het diploma van « Specialisatie in de psychomotoriek ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vus délivrer ->

Date index: 2024-05-24
w