Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Décapage de la terre végétale
Enlèvement de la terre végétale
Extraction de la terre végétale
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Maladie des plantes
Maladie végétale
Mise en place de terre végétale
OCVV
Obtention végétale
Office communautaire des variétés végétales
PCOV
Pathologie végétale
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Remise en place de la terre végétale
Revêtement en terre végétale
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Vertaling van "végétale concernée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie végétale [ maladie des plantes | pathologie végétale ]

plantaardige ziekte [ plantenpathologie | plantenziekte ]


protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Communautair Bureau voor plantenrassen [ CBP [acronym] ]




décapage de la terre végétale | enlèvement de la terre végétale | extraction de la terre végétale

afgraven van teelaarde | verwijderen van teelaarde


mise en place de terre végétale | remise en place de la terre végétale | revêtement en terre végétale

aanbrengen van teelaarde | opnieuw aanbrengen van teelaarde


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s) : toutes les espèces protégées pouvant être capturées involontairement.

Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : alle beschermde soorten die onopzettelijk kunnen worden gevangen.


CONDITIONS : Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s): toutes les espèces animales protégées, à l'exception des grands mammifères (sangliers, cerfs, chevreuils).

VOORWAARDEN: Betrokken dier- en/of plantensoort(en): alle beschermde diersoorten, met uitzondering van grote zoogdieren (wilde zwijnen, herten, reeën).


CONDITIONS Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s) : salamandre tachetée (Salamandra salamandra).

VOORWAARDEN Betrokken dier- of plantensoort(en) : vuursalamander (Salamandra salamandra).


CONDITIONS : Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s) : perruche à collier (Psittacula krameri) et perruche Alexandre (Psittacula eupatria).

VOORWAARDEN : Betrokken dier en/of plantensoort(en) : halsbandparkiet (Psittacula krameri) en grote alexanderparkiet (Psittacula eupatria).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONDITIONS : Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s) : toutes les espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage.

VOORWAARDEN : Betrokken dier en/of plantensoort(en) : alle in het wild levende beschermde vogelsoorten.


Conditions : Espèce(s) animale(s) et / ou végétales concernée(s): toutes les espèces protégées susceptibles d'être capturées de manière non-intentionnelle.

Voorwaarden : Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : alle beschermde soorten die onopzettelijk kunnen worden gevangen .


rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADP ...[+++]

herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele zaaizaadsystemen van de boeren, terwijl LDC's die lid zijn van de WTO zijn vrijgesteld van de verplichting tot naleving van de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst; benadrukt dat sui generis-systemen de doelstellingen en verplichtingen uit hoofde van ...[+++]


Pour ce qui concerne les fruits, les légumes et les céréales, il est fait référence aux denrées alimentaires de la catégorie concernée, telles que définies par le règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement ...[+++]

Voor fruit, groente en granen wordt verwezen naar de levensmiddelen die in de betreffende categorie zijn opgenomen, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 178/2006 (PB L 29 van 2.2.2006, blz. 3).


Pour ce qui concerne les fruits, les légumes et les céréales, il est fait référence aux denrées alimentaires de la catégorie concernée, telles que définies par le règlement (CE) no 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil (JO L 70 du 16.3.2005, p. 1), modifié en dernier lieu par le règlement ...[+++]

Voor fruit, groente en granen wordt verwezen naar de levensmiddelen die in de betreffende categorie zijn opgenomen, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 178/2006 (PB L 29 van 2.2.2006, blz. 3).


3. Si la désignation de l'arôme contient une référence à la nature ou à l'origine végétale ou animale des substances utilisées, le terme "naturel" ou toute autre expression ayant une signification sensiblement équivalente ne peut être utilisé que si la partie aromatisante a été isolée par des procédés physiques appropriés ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques, ou des procédés traditionnels de préparation des denrées alimentaires uniquement ou presque uniquement à partir de la denrée alimentaire ou de la source d'arômes concernée.

3. Indien de verkoopbenaming van het aroma een verwijzing bevat naar de dierlijke of plantaardige oorsprong of aard van de gebruikte stoffen, mag de term "natuurlijk" of elke andere uitdrukking die in wezen dezelfde betekenis heeft alleen worden gebruikt wanneer de aromatiserende component werd geïsoleerd door fysische dan wel enzymatische of microbiologische procédés of door traditionele levensmiddelenbereidingswijzen, uitsluitend of vrijwel uitsluitend uitgaande van het betrokken levensmiddel of het betrokken uitgangsmateriaal voor de bereiding van aroma's.


w