Considérant que la C. R.D. apprécie que dans l'article 1, § 3, de nouveaux termes aient été définis et qu'elle suggère toutefois que celui-ci soit complété par la définition suivante du terme « pocket park » : « espace d'ouverture et de dilatation entre les bâtiments, accessible, partiellement ou totalement végétalisé et source potentielle de convivialité dans le quartier »;
Overwegende dat de G.O.C. het op prijs stelt dat nieuwe termen in artikel 1, § 3, gedefinieerd werden, hoewel ze voorstelt om dat artikel uit te breiden met de volgende definitie van de term « pocket park » : « een toegankelijke ruimte voor openheid en verlenging tussen de gebouwen, gedeeltelijk of volledig vergroend en een mogelijke bron voor het creëren van een buurtgevoel »;