Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Monospace
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Voiture monovolume
Véhicule monocorps
Véhicule monospace
Véhicule polyvalent
Véhicule à usages multiples

Traduction de «véhicule des résultats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume

multifunctioneel voertuig | polyvalente wagen


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. § 1. Lorsque des défaillances majeures ou critiques, ou des défaillances entraînant une restriction ou l'interdiction d'exploiter le véhicule, sont constatées sur un véhicule qui n'est pas immatriculé en Belgique, le point de contact notifie au point de contact de l'Etat membre d'immatriculation du véhicule les résultats de ce contrôle.

Art. 12. § 1. In het geval waarin grote of gevaarlijke gebreken zijn geconstateerd aan een voertuig dat niet is ingeschreven in België, of gebreken die resulteren in een verbod om het voertuig te gebruiken, deelt het contactpunt de resultaten van deze controle mee aan het contactpunt van de lidstaat van inschrijving van het voertuig.


1. Lorsque des défaillances majeures ou critiques, ou des défaillances entraînant une restriction ou l’interdiction d’exploiter le véhicule, sont constatées sur un véhicule qui n’est pas immatriculé dans l’État membre de contrôle, le point de contact notifie au point de contact de l’État membre d’immatriculation du véhicule les résultats de ce contrôle.

1. In het geval waarin grote of gevaarlijke gebreken zijn geconstateerd aan een voertuig dat niet is ingeschreven in de lidstaat waar de controle is verricht, of gebreken die resulteren in een (gedeeltelijk) verbod om het voertuig te gebruiken, deelt het contactpunt de resultaten van deze controle mee aan het contactpunt van de lidstaat van inschrijving van het voertuig.


- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoi ...[+++]

- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening ho ...[+++]


- Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation, ...) - Aptitude à contrôler la pression et l'usure des pneus et à les gonfler à la pression correcte, si nécessaire - Aptitude à contrôler des pièces (plaquettes de frein, amortisseurs, ...) - Aptitude à contrôler les niveaux des fluides et faire les appoints, si nécessaire - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctio ...[+++]

- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen controleren van de onderdelen van het elektrische systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) - Het kunnen controleren van de banden op spanning en slijtage en ze indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen - Het kunnen controleren van onderdelen (remplaatjes, schokdempers, ...) - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en ze bijvullen indien nodig - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan de ventilatieroosters in het kader van de werking van het klimaatbeheersingssyteem - Het kunnen zorgen dat een testrit wordt ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aptitude à effectuer des initialisations - Aptitude à appliquer les mesures de sécurité en vigueur - Aptitude à mettre le véhicule hors tension selon la procédure appropriée - Aptitude à constater que le véhicule est hors tension - Aptitude à remettre le véhicule sous tension - Aptitude à contrôler le fonctionnement du véhicule Aptitudes à résoudre des problèmes - Aptitude à résoudre de petites pannes - Aptitude à interpréter les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Aptitude à éliminer les ...[+++]

- Het kunnen uitvoeren van initialisaties - Het kunnen toepassen van geldende veiligheidsmaatregelen - Het kunnen spanningsvrij maken van het voertuig volgens de geëigende procedure - Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is - Het voertuig weer onder spanning kunnen brengen - Het kunnen controleren van de werking van het voertuig Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen verhelpen van kleine storingen - Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Het één na één kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht ...[+++]


S’il s’agit d’un véhicule à bi-carburation, il convient d’indiquer le résultat pour l’essence, de reproduire le tableau pour chacun des carburants GPL ou GN/biométhane de référence en indiquant si les résultats sont mesurés ou calculés et de reproduire le tableau pour le résultat final (unique) des émissions du véhicule avec le GPL ou le GN/biométhane.

Bij bifuelvoertuigen op gas: geef het resultaat voor benzine en herhaal de tabel voor alle referentiegassen van LPG of aardgas/biomethaan, waarbij duidelijk moet zijn of de resultaten gemeten dan wel berekend zijn en herhaal de tabel voor het (enige) eindresultaat inzake de voertuigemissies op LPG of aardgas/biomethaan.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen 6 Résultats du réexamen de la stratégie communautaire de réduction des émissions de CO2 des voitures et véhicules commerciaux légers {SEC(2007) 60} {SEC(2007) 61}

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Resultaten van de herziening van de communautaire strategie om de CO2-uitstoot van door personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen verminderen. {SEC(2007) 60} {SEC(2007) 61}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0019 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen 6 Résultats du réexamen de la stratégie communautaire de réduction des émissions de CO2 des voitures et véhicules commerciaux légers {SEC(2007) 60} {SEC(2007) 61}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0019 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Resultaten van de herziening van de communautaire strategie om de CO2-uitstoot van door personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen verminderen. {SEC(2007) 60} {SEC(2007) 61}


S'il s'agit d'un véhicule à bicarburation, il convient d'indiquer le résultat pour l'essence, de reproduire le tableau pour chacun des carburants GPL ou GN de référence en indiquant si les résultats sont mesurés ou calculés et de reproduire le tableau pour le résultat final (unique) des émissions du véhicule avec le GPL ou le GN.

Bij voertuigen die op twee brandstoffen rijden: geef het resultaat voor benzine en herhaal de tabel voor alle referentiegassen van LPG of NG, waarbij duidelijk moet zijn of de resultaten gemeten dan wel berekend zijn en herhaal de tabel voor het (enige) eindresultaat inzake de emissies van het voertuig op LPG of NG..


(1) Biffer les mentions inutiles (2) Si pas disponible au moment de la réception, cette rubrique sera complétée au plus tard quand le véhicule sera mis sur le marché (3) Suivant la définition de l'annexe II, partie A (4) Voir page 2.Le soussigné certifie l'exactitude de la description fournie par le constructeur dans la fiche de renseignements ci-jointe concernant le(s) véhicules(s) décrit(s) ci-dessus [un (des) échantillons(s) ayant été choisi(s) par les autorités compétentes en matière de réception, et présenté(s) par le constructeur en tant que prototype(s) du type de véhicule], ainsi que l'applicabilité au type du véhicule des résultats d'essai joints en a ...[+++]

(1) Doorhalen wat niet van toepassing is (2) Indien niet beschikbaar op het moment van het verlenen van de typegoedkeuring moet dit ingevuld worden uiterlijk op het tijdstip dat het voertuig op de markt wordt gebracht (3) Als gedefineerd in bijlage II. A van Richtlijn 70/156/EEG (4) Zie kant 2.Hierbij verklaart ondergetekende dat de bescheiden van de fabrikant in aangehecht inlichtingenformulier betreffende het (de) hierboven beschreven voertuig(en) nauwkeurig zijn ((een) exempla(a)r(en) is (zijn) door de keuringsinstantie geselecteerd en door de fabrikant ter beschikking gesteld als prototype(n) van het voertuigtype) en dat de bijgevoeg ...[+++]


w