Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicule rend physiquement » (Français → Néerlandais) :

Les personnes physiques qui représentent en droit la personne morale comme titulaire du numéro de plaque ou comme titulaire du véhicule peuvent toujours être punies par le juge si elles ne communiquent pas l'identité du conducteur réel (voyez l'article 29ter de la loi relative à la police de la circulation routière qui rend punissable la non-conformité aux obligations visées à l'article 67ter).

De natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen als titularis van de nummerplaat of als houder van het voertuig, kunnen ook steeds door de rechter gestraft worden als zij de identiteit van de werkelijke bestuurder niet meedelen (zie artikel 29ter van de wet van de politie over het wegverkeer dat de niet-naleving van de verplichtingen van artikel 67ter strafbaar stelt).


si la structure du véhicule rend physiquement ou effectivement impossible l'embarquement ou le transport de la personne handicapée ou à mobilité réduite;

wanneer het ontwerp van het voertuig het instappen of vervoeren van de gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit fysiek of feitelijk onmogelijk maken;


(b) si la taille du véhicule rend physiquement impossible l'embarquement ou le transport de la personne handicapée ou à mobilité réduite.

(b) wanneer de afmetingen van het voertuig het instappen of vervoeren van de gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit fysiek onmogelijk maken.


(b) si la structure du véhicule rend physiquement ou effectivement impossible l'embarquement ou le transport de la personne handicapée ou à mobilité réduite.

(b) wanneer het ontwerp van het voertuig het instappen of vervoeren van de gehandicapte of persoon met beperkte mobiliteit fysiek of feitelijk onmogelijk maken.


Il est évident qu'un système dans lequel on rend les excès de vitesse physiquement impossibles en fixant physiquement la vitesse maximale qu'un véhicule peut atteindre, est un système bien plus sûr et bien plus fiable.

Veel veiliger en betrouwbaarder is natuurlijk een systeem waarbij snelheidsovertredingen fysiek onmogelijk gemaakt worden omdat de maximumsnelheid gewoon fysiek aan het voertuig opgelegd wordt.


1. Les personnes suivantes doivent-elles être en possession à la fois d'une attestation médicale d'aptitude physique et d'une attestation automobile flamande: Un conducteur de véhicule disposant d'un permis B qui: a) conduit un collègue-collaborateur à une réunion ou sur un chantier avec son propre véhicule, pour le compte de son employeur; b) se rend à une réunion ou sur un chantier pour le compte de son employeur (à bord d'un vé ...[+++]

1. Moeten volgende personen in het bezit zijn van zowel een medisch geschiktheidsattest als een Vlaams autoattest: Een voertuigbestuurder, met rijbewijs B, die: a) met het eigen voertuig in opdracht van de werkgever een collega-werknemer meeneemt naar een vergadering of bouwplaats; b) zich verplaatst in opdracht van de werkgever (met een voertuig dat eigendom van de werkgever is) naar een vergadering of bouwplaats; c) zich verplaatst in opdracht van een werkgever (met een voertuig dat eigendom is van de werkgever) en een collega meeneemt; d) met een lichte vrachtwagen (eigendom van de werkgever) van 3500 kg rijdt (al dan niet vergezel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicule rend physiquement ->

Date index: 2021-08-19
w