Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorités chargées de l'immatriculation des véhicules
Carte grise
Carte verte
Certificat d'immatriculation de véhicules
Contrôle d'identité
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Direction pour l'Immatriculation des Véhicules
Document du véhicule
Données des registres d'immatriculation des véhicules
Données relatives à l'immatriculation des véhicules
Immatriculation de véhicule
Immatriculation des véhicules à moteur
Livret de bord
Livret individuel de contrôle
Numéro d'immatriculation
Numéro d'immatriculation du véhicule
Papier de bord
Papier du véhicule
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Services d'immatriculation des véhicules

Traduction de «véhicules contrôlés immatriculés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorités chargées de l'immatriculation des véhicules | services d'immatriculation des véhicules

voertuigregistratiedienst


données des registres d'immatriculation des véhicules | données relatives à l'immatriculation des véhicules

voertuigregistratiegegevens


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


numéro d'immatriculation | numéro d'immatriculation du véhicule

inschrijvingsnummer | kentekennummer van het voertuig | voertuigregistratienummer


contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

politiecontrole [ controle op autopapieren | identiteitscontrole | persoonscontrole | wegcontrole ]


accident dû à la perte de contrôle d'un véhicule à moteur sur une route

ongeval als gevolg van verlies van controle over motorvoertuig op weg


papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]

voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]


Direction pour l'Immatriculation des Véhicules

Directie voor de Inschrijving der Voertuigen


immatriculation des véhicules à moteur

inschrijving van motorvoertuigen


certificat d'immatriculation de véhicules

inschrijvingsbewijs van voertuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le véhicule est immatriculé dans un autre Etat membre de l'Union européenne, le contrôleur peut inviter l'autorité compétente de cet autre Etat membre par l'intermédiaire des points de contact, à prendre des mesures de suivi appropriées telles que soumettre le véhicule à un nouveau contrôle technique du véhicule.

Wanneer het voertuig in een andere lidstaat is ingeschreven, kan de controleur de bevoegde instantie van die lidstaat via de contactpunten, verzoeken passende opvolgingsmaatregelen te treffen zoals het uitvoeren van een nieuwe technische controle van dit voertuig.


§ 2. Il peut être décidé que le véhicule subisse un contrôle technique complet dans un délai donné, si le véhicule est immatriculé en Belgique.

§ 2.Wanneer het voertuig in België ingeschreven is, kan besloten worden dat het voertuig binnen een aangegeven termijn aan een volledige technische controle moet worden onderworpen.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die in België of in het buitenland ingeschreven zijn


CHAPITRE 15. - Modifications à l'arrêté royal du 1 septembre 2006 instituant le contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger Art. 135. A l'article 1 de l'arrêté royal du 1 septembre 2006 instituant le contrôle technique routier des véhicules utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , le ...[+++]

HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende invoering van de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die ingeschreven zijn in België of in het buitenland Art. 135. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 september 2006 houdende invoering van de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen die ingeschreven zijn in België of in het buitenland worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " controlebeambten, belast met een mandaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certificat de contrôle technique: lorsqu’un véhicule déjà immatriculé dans un autre pays de l’UE est à nouveau immatriculé, son certificat doit être reconnu par les autres pays de l’UE, même en cas de changement de propriétaire.

Technisch certificaat: wanneer een voertuig dat reeds is ingeschreven in een ander EU-land wordt heringeschreven, dienen andere EU-landen het technische certificaat te erkennen, zelfs wanneer het voertuig van eigenaar verandert.


2. L’inspecteur peut décider que le véhicule doit subir un contrôle technique complet dans un délai donné, si le véhicule est immatriculé dans l’État membre où le contrôle technique routier a lieu.

2. Wanneer het voertuig is ingeschreven in de lidstaat waar de technische controle langs de weg is uitgevoerd, kan de controleur besluiten dat het voertuig binnen een aangegeven termijn aan een volledige technische controle moet worden onderworpen.


3. Selon l'article 23sexies, paragraphe 1, 3° de l'arrêté royal du 15 mars 1968 susmentionné, un contrôle technique non périodique est obligatoire avant l'immatriculation des véhicules de catégories M1 et N1 au nom d'un autre titulaire, qu'il s'agisse de véhicules précédemment immatriculés en Belgique ou à l'étranger.

3. Volgens artikel 23sexies, paragraaf 1, 3° van bovenvermeld koninklijk besluit van 15 maart 1968 is een niet-periodieke keuring verplicht vóór de inschrijving op naam van een andere titularis, voor de voertuigen van de categorieën M1 en N1, ongeacht of ze eerder in België of in het buitenland waren ingeschreven.


Pour les véhicules précédemment immatriculés dans un autre État membre, le pays d'accueil ne peut que demander: le certificat du contrôle technique, le certificat de conformité CE ou national, l'original ou une copie du certificat d'immatriculation non harmonisé délivré dans un autre État membre, le certificat d'immatriculation harmonisé, le certificat d'assurance ainsi qu'une preuve de paiement de la TVA.

Voor de voertuigen die eerder in een andere lidstaat waren geregistreerd, kan het ontvangende land slechts opvragen: het certificaat van de technische controle, het EG- of nationale certificaat van overeenstemming, het origineel of een kopie van het niet-geharmoniseerde certificaat van registratie dat in een andere lidstaat is afgegeven, het geharmoniseerde certificaat van registratie, het certificaat van verzekering alsook een bewijs van betaling van de btw.


Contrôles effectués sur la route Véhicules immatriculés sur le territoire (1) national d'autres États membres de la Communauté d'États tiers Nombre total Nombre de véhicules contrôlés Nombre d'infractions constatées selon le type de l'infraction Nombre et type de sanctions infligées (1) Aux fins de la présente annexe, le pays d'immatriculation est celui du véhicule moteur.

Uitgevoerde controles langs de weg Voertuigen ingeschreven op het grondgebied (1) van betrokken Lid-Staat van andere Lid-Staten van de Gemeenschap van derde Staten Totaal Aantal gecontroleerde voertuigen Aantal vastgestelde inbreuken, per soort inbreuk Aantal en soort opgelegde sancties (1) Voor de toepassing van deze bijlage is het land van inschrijving het land waar het motorvoertuig is ingeschreven.


considérant que, dès l'unification allemande, les véhicules routiers immatriculés sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande ont le même statut juridique que les véhicules routiers des autres États membres ; que le règlement (CEE) no 3281/85(7) prévoit des mesures concernant les appareils de contrôle installés dans les véhicules routiers ; que l'installation de tels appareils sur des véhicules neufs a lieu au moment de la production et ne présente ainsi aucune difficulté, tandis que l'installation sur ces ...[+++]

Overwegende dat vanaf het tijdstip van de Duitse eenwording de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek ingeschreven wegvoertuigen dezelfde rechtspositie verkrijgen als de wegvoertuigen van de andere Lid-Staten; dat bij Verordening (EEG) nr. 3821/85(7) is voorzien in maatregelen betreffende de in de wegvoertuigen geinstalleerde controleapparaten; dat de installatie van dergelijke apparaten in nieuwe voertuigen tijdens de produktie geschiedt en aldus geen enkele moeilijkheid oplevert, terwijl de installatie in de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek vóór de Duitse eenwording inge ...[+++]


w