Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canne de ravitaillement
Colonne de ravitaillement
Convoi de ravitaillement
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Perche de ravitaillement en vol
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Voiture de ravitaillement
Véhicule-cantine

Traduction de «véhicules de ravitaillement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule-cantine | voiture de ravitaillement

kantinewagen


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un piéton, un transport pédestre ou un véhicule pédestre, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


colonne de ravitaillement | convoi de ravitaillement

bevoorradingskonvooi


canne de ravitaillement | perche de ravitaillement en vol

brandstofslang


accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles

kwaliteitscontroleur voertuigen | productie-inspectrice voertuigen | controleur voertuigassemblage | productiecontroleur voertuigen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues

motorrijder gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approvisionnement se fait par les propres véhicules de ravitaillement de la Protection civile qui ne peuvent transporter que du diesel et de l'essence.

De bevoorrading gebeurt door de eigen bevoorradingswagens van de Civiele Bescherming die enkel diesel en benzine kunnen vervoeren.


Art. 5. Les opérations de ravitaillement de véhicules se font dans le respect du chapitre 22 de la norme NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz naturel comprimé pour véhicules à moteur.

Art. 5. De handelingen m.b.t. de bevoorrading van voertuigen worden verricht overeenkomstig hoofdstuk 22 van norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.


Art. 6. L'exploitant affiche de façon visible sur ou à proximité de l'unité de ravitaillement l'interdiction de ravitailler les véhicules sans avoir au préalable procédé à l'arrêt du moteur.

Art. 6. De uitbater maakt bij aanplakking op of in de nabijheid van de bevoorradingseenheid zichtbaar duidelijk dat het verboden is de voertuigen te bevoorraden zonder vooraf de motor afgezet te hebben.


Art. 7. Il est également affiché de façon visible sur ou à proximité de l'unité de ravitaillement l'interdiction de ravitailler un réservoir de véhicule prévu pour un autre gaz que le gaz naturel comprimé ou un autre récipient mobile.

Art. 7. Bij aanplakking wordt eveneens op of in de nabijheid van de bevoorradingseenheid duidelijk gemaakt dat het verboden is een gastank van een voertuig, voorzien voor een ander gas dan gecomprimeerd aardgas, of een andere mobiele gastank, te bevoorraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° une fois tous les deux ans pour l'unité de ravitaillement exploitée dans une entreprise et destinée au ravitaillement d'un parc de véhicules en gestion propre ou pour compte propre.

2° één maal om de twee jaar voor de bevoorradingseenheid die in een onderneming wordt uitgebaat voor de bevoorrading van een voertuigenpark in eigen beheer of voor eigen rekening.


Art. 2. L'unité de ravitaillement est conçue et réalisée conformément au chapitre 22 de la norme NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz naturel comprimé pour véhicules à moteur.

Art. 2. De bevoorradingseenheid wordt ontworpen en uitgevoerd overeenkomstig hoofdstuk 22 van de norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.


Comme je l’ai déjà répondu dans le cadre de sa question parlementaire n° 6-886, en ce qui concerne la Région flamande, je peux me référer au plan d’action « Clean power for transport » qui a été approuvé par le gouvernement flamand en date du 18 décembre 2015 ( [http ...]

Zoals ik reeds antwoordde op zijn parlementaire vraag nr. 6-886 kan ik voor het Vlaamse Gewest verwijzen naar het actieplan « Clean power for transport » dat werd goedgekeurd door de Vlaamse regering op 18 december 2015 ( [http ...]


Qu'en est-il: 1. au niveau des stations de ravitaillement; 2. au niveau du régime fiscal encadrant l'achat de ces véhicules?

Graag vernam ik dan ook welke maatregelen u genomen hebt om de doorbraak van de waterstofauto in ons land mogelijk te maken. Wat is de stand van zaken: 1. met betrekking tot de waterstofstations; 2. met betrekking tot de fiscaliteit bij de aankoop van waterstofvoertuigen?


La fiscalité sur l'achat des véhicules et l'installation de stations de ravitaillement sont des compétences régionales.

De fiscaliteit bij aankoop van voertuigen en de installatie van tankpunten zijn gewestelijke bevoegdheden.


Réponse reçue le 19 mars 2016 : 1) En ce qui concerne la Région flamande, je me réfère au plan d’action « Clean power for transport »qui a été approuvé par le gouvernement flamand en date du 18 décembre 2015 (cf. [http ...]

Antwoord ontvangen op 19 maart 2016 : 1) Voor het Vlaamse Gewest verwijs ik naar het actieplan « Clean power for transport » dat werd goedgekeurd door de Vlaamse regering op 18 december 2015 (cf. [http ...]


w