Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules m’était déjà » (Français → Néerlandais) :

La problématique des extincteurs dans les véhicules m’était déjà connue.

De problematiek van de brandblussers in voertuigen was mij reeds gekend.


93 demandes de renfort avec le véhicule tonneau n'ont pu être honorées soit par le fait que les trois étaient engagées soit par le fait que le personnel des cellules éducation et prévention était déjà engagé dans d'autres missions.

Aan 93 verzoeken om versterking met de tuimelwagen kon niet worden voldaan, ofwel omdat de drie wagens ingezet werden, ofwel omdat het personeel van de educatie- en preventiecellen reeds met andere opdrachten bezig was.


2. L'organisation commune de la politique d'achats avec d'autres services publics serait également un bon exemple de coopération. a) Quels achats ont-ils déjà été effectués avec d'autres services sous cette législature (véhicules, matériel TIC, autres,...)? b) Qui était responsable, dès lors, de la coordination de ces achats?

2. Ook het gemeenschappelijk organiseren van het aankoopbeleid met andere overheidsdiensten zou een goed voorbeeld van samenwerkingsvorm zijn. a) Welke zaken werden deze legislatuur reeds aangekocht met andere diensten? Voertuigen?


Il est ressorti de l'examen effectué par un médecin légiste qu'en fait, cette personne n'était plus capable de conduire un véhicule depuis longtemps déjà.

Onderzoek door een gerechtsdokter wees trouwens uit dat de brokkenpiloot eigenlijk al lang ongeschikt was om een voertuig te besturen.


Vu que la réglementation concernant la Banque-Carrefour des véhicules contient déjà de nombreuses dispositions concernant, entre autres, la durée de conservation, la procédure d'accès, la rectification gratuite, .il n'était pas nécessaire de rédiger à nouveau des dispositions spécifiques sur ces points.

Aangezien de reglementering inzake de Kruispuntbank van de voertuigen reeds heel wat bepalingen bevat inzake onder meer de bewaringsduur, de toegangsprocedure, de kosteloze rechtzetting, .werden niet opnieuw specifieke bepalingen dienaangaande uitgewerkt.


2° le membre de phrase « dans un véhicule dont la classe environnementale est « Euro 3 » et dont le propriétaire est une personne physique habitant dans la Région flamande » est remplacé par le membre de phrase « dans un véhicule dont la classe environnementale est « Euro 3 » ou « Euro 4 », dans la mesure où celui-ci n'était pas déjà, au moment de la première immatriculation, équipé d'un fi ...[+++]

2° de zinsnede « in een voertuig waarvan de milieuklasse « Euro 3 » is en waarvan de eigenaar een natuurlijke persoon is woonachtig in het Vlaamse Gewest « wordt vervangen door de zinsnede « in een voertuig waarvan de milieuklasse « Euro 3 » of « Euro 4 » is, voor zover die bij de eerste inschrijving niet al was uitgerust met een roetfilter en voor zover de eerste inschrijvingsdatum van het voertuig niet later valt dan de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, en waarvan de eigenaar hetzij in het Vlaamse ...[+++]


Le fait que le véhicule à moteur était déjà immatriculé dans un autre État membre signifie que ses autorités compétentes ont considéré que le véhicule satisfaisait aux exigences techniques applicables sur leur territoire.

Het feit dat het motorvoertuig eerder in een andere lidstaat was geregistreerd, betekent dat de bevoegde instanties van die lidstaat van oordeel waren dat het motorvoertuig aan alle relevante technische voorschriften voldeed.


Cela n'est pas le cas si le véhicule d'occasion similaire déjà immatriculé sur le territoire national avait été taxé, à l'état neuf, à un stade de commercialisation auquel sa valeur était moindre.

Dat is niet het geval wanneer het reeds op het nationale grondgebied ingeschreven vergelijkbare gebruikte voertuig in nieuwstaat is belast in een handelsstadium waarin het een lagere waarde had.


Mais j'ai déjà remarqué à plusieurs reprises ­ et d'autres usagers me l'ont également signalé ­ que lors de ces contrôles autoroutiers, le véhicule de contrôle de la police fédérale de la route était garé sur la bande d'arrêt d'urgence.

Het is mij echter al een aantal keren opgevallen en het is mij ook door andere weggebruikers gemeld, dat op de autosnelwegen het controlerende voertuig van de federale verkeerspolitie zich op de pechstrook heeft geparkeerd om de controles uit te voeren.


2. Non. 3. Un véhicule à personnes qui n'est pas en possession d'un certificat d'agréation européen peut être admis à la circulation en Belgique: - soit avec l'accord du constructeur du véhicule de base et si la preuve est faite que le véhicule satisfait encore aux prescriptions qui lui sont applicables (article 13 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 - règlement technique des véhicules); - soit s'il était déjà enregistré dans un autre pays de l'UE et à condition qu'il ne constitue pas un danger pour la santé publique (communication in ...[+++]

2. Neen. 3. Een personenvoertuig dat niet in het bezit is van een Europees goedkeuringsattest kan in België tot het verkeer toegelaten worden: - hetzij na het akkoord van de constructeur van het basisvoertuig en het bewijs dat het voertuig nog voldoet aan de erop van toepassing zijnde voorschriften (artikel 13 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 - technisch reglement van de voertuigen); - hetzij het reeds was geregistreerd in een ander land van de EU en op voorwaarde dat het geen gevaar betekent voor de volksgezondheid (interpretatieve mededeling van de Europese Commissie in verband met de vrije handel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules m’était déjà ->

Date index: 2022-05-24
w