Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Pays pouvant bénéficier d'un financement mixte
Pays à financement mixte

Vertaling van "véhicules pouvant bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte

blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt


masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorque

toegestane maximummassa in beladen toestand van een voor het trekken van een aanhangwagen geschikt voertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi la possibilité de réceptionner de tels véhicules au titre de procédures de réception par type individuelle ou de procédures de réception par type de véhicules produits en petites séries devrait être assurée, pour autant que la quantité de véhicules pouvant bénéficier d’une dérogation en vertu de l’article 23 de la directive 2007/46/CE en ce qui concerne les dimensions maximales autorisées soit limitée à ce qui est nécessaire pour les besoins du présent règlement.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke voertuigen op grond van regelingen voor de typegoedkeuring van kleine series of voor individuele goedkeuring kunnen worden goedgekeurd, mits het aantal voertuigen dat in aanmerking komt voor een afwijking op grond van artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG wat betreft de maximaal toegestane afmetingen beperkt blijft tot wat voor de toepassing van deze verordening nodig is.


C’est pourquoi la possibilité de réceptionner de tels véhicules au titre de procédures de réception par type individuelle ou de procédures de réception par type de véhicules produits en petites séries devrait être assurée, pour autant que la quantité de véhicules pouvant bénéficier d’une dérogation en vertu de l’article 23 de la directive 2007/46/CE en ce qui concerne les dimensions maximales autorisées soit limitée à ce qui est nécessaire pour les besoins du présent règlement.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke voertuigen op grond van regelingen voor de typegoedkeuring van kleine series of voor individuele goedkeuring kunnen worden goedgekeurd, mits het aantal voertuigen dat in aanmerking komt voor een afwijking op grond van artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG wat betreft de maximaal toegestane afmetingen beperkt blijft tot wat voor de toepassing van deze verordening nodig is.


De même, compte tenu de la finalité de la réception CE par type, à savoir faciliter l’accès au marché intérieur, il convient de limiter au strict minimum le nombre de véhicules de la catégorie N pouvant bénéficier de la réception par type nationale en application de l’article 23 de la directive 2007/46/CE.

Gezien het doel van de EG-typegoedkeuring, namelijk de toegang tot de interne markt bevorderen, moet ook het aantal voertuigen van categorie N waarvoor overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG nationale typegoedkeuring kan worden verleend, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.


De même, compte tenu de la finalité de la réception CE par type, à savoir faciliter l’accès au marché intérieur, il convient de limiter au strict minimum le nombre de véhicules de la catégorie N1 pouvant bénéficier de la réception par type nationale en application de l’article 23 de la directive 2007/46/CE.

Gezien het doel van de EG-typegoedkeuring, namelijk de toegang tot de interne markt bevorderen, moet ook het aantal voertuigen van categorie N1 waarvoor overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG nationale typegoedkeuring kan worden verleend, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, les titulaires d'une fonction de management peuvent bénéficier la mise à disposition d'un véhicule de fonction pouvant être utilisée à des fins privées.

Overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten kunnen de houders van managementfuncties beschikken over een dienstvoertuig dat voor privédoeleinden mag worden gebruikt.


Conformément à l'article 14 de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, les titulaires d'une fonction d'encadrement peuvent bénéficier la mise à disposition d'un véhicule de fonction pouvant être utilisée à des fins privées.

Overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van staffuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten kunnen de houders van staffuncties beschikken over een dienstvoertuig dat voor privédoeleinden mag worden gebruikt.


Seuls les employés bénéficiant d'un véhicule de société pouvant être qualifié de luxe ou de prestige voient augmenter l'impôt relatif à cet avantage de toute nature dont ils sont redevables (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53 1952/010, p. 47).

Alleen de werknemers die een bedrijfsvoertuig genieten dat als luxueus of prestigieus kan worden beschouwd, ondergaan een verhoging van de belasting met betrekking tot dat voordeel van alle aard dat zij verschuldigd zijn (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, p. 47).


considérant que, au vu du progrès technique, il est approprié d'insérer dans la directive 70/220/CEE de nouvelles prescriptions techniques concernant la réception CE de véhicules pouvant fonctionner au gaz de pétrole liquéfié (GPL) ou au gaz naturel (GN); que l'utilisation du GPL et du GN pour la propulsion des véhicules permet d'atteindre des niveaux très faibles d'émissions nocives et devraient donc bénéficier du régime de réception CE; que ces prescriptions techniques sont conformes à cel ...[+++]

Overwegende dat het gezien de technische vooruitgang wenselijk is in Richtlijn 70/220/EEG nieuwe technische voorschriften op te nemen voor EG-typegoedkeuring van voertuigen die op vloeibaar petroleumgas (LPG) of aardgas kunnen lopen; dat het gebruik van LPG en aardgas voor de aandrijving van voertuigen zeer lage niveaus van schadelijke emissies mogelijk maakt en dus in aanmerking moet komen voor het EG-typegoedkeuringssysteem; dat deze technische voorschriften in overeenstemming zijn met de technische voorschriften die de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties heeft vastgesteld in reglement nr. 83 betreffende de goed ...[+++]


1. Pourrait-on envisager d'octroyer aux services de transport agréés pour les personnes handicapées, aux établissements résidentiels agréés et aux centres de jour disposant de leurs propres moyens de transport une carte de stationnement spécifique par véhicule, à condition que ces véhicules transportent des personnes pouvant bénéficier de la carte de stationnement?

1. Kan de mogelijkheid gecreëerd worden voor erkende vervoersdiensten voor personen met een handicap en voor de erkende residentiële voorzieningen en dagopvangcentra met eigen vervoermiddelen om per voertuig over een specifieke parkeerkaart te beschikken, op voorwaarde dat er gerechtigden op de parkeerkaart mee vervoerd worden?


Ces propositions visaient non seulement à étendre les catégories de personnes handicapées pouvant bénéficier de l'exonération, mais également à adapter les conditions fixées pour l'application de l'exonération, notamment en ce qui concerne l'utilisation personnelle du véhicule par la personne handicapée.

Die voorstellen beoogden niet alleen een uitbreiding van de categorieën van personen met een handicap die in aanmerking komen voor de vrijstelling, maar ook een aanpassing van de voorwaarden voor de toepassing van de vrijstelling, onder meer wat het persoonlijk gebruik van het voertuig door de persoon met een handicap betreft.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     pays à financement mixte     véhicules pouvant bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules pouvant bénéficier ->

Date index: 2025-02-17
w