Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véhicules s'appliquera-t-elle également " (Frans → Nederlands) :

La réduction d'impôts sur ces véhicules s'appliquera-t-elle également en 2013 ?

Zal de belastingvermindering op die voertuigen eveneens van toepassing zijn in 2013?


Cette formule s'appliquera-t-elle également aux fonctionnaires qui émargeront au nouveau régime?

Zal dit ook gelden voor de ambtenaren waarop de nieuwe regeling van toepassing zal zijn?


4. Les dentistes sur le terrain m'ont également transmis quelques questions d'ordre pratique concernant la mise en oeuvre de la mesure. a) Qu'en est-il des patients qui portent une prothèse dentaire? b) La mesure change-t-elle quoi que ce soit pour eux? c) Qu'en est-il des patients ayant entamé une série de traitements, dont le premier a été administré en 2015 et les suivants ne sont indiqués qu'en 2016: la mesure s'appliquera-t-elle aussi aux traitements suivants?

4. Van de tandartsen op het terrein ontving ik ook enkele praktische vragen bij de uitwerking van de maatregel a) Wat met mensen met een vals gebit? b) Verandert de maatregel iets voor hun? c) Wat met mensen die een reeks behandelingen zijn gestart, waarvan een eerste werd opgestart in 2015 en vervolgbehandelingen aangewezen zijn in 2016 - geldt dan ook de maatregel op deze vervolgbehandelingen?


Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le clie ...[+++]

Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vignet wordt overgemaakt aan de klant.


4) Cette banque-carrefour contiendra-t-elle également des données relatives à l'assurance des véhicules ?

4) Zullen in deze kruispuntbank ook gegevens in verband met de verzekering van de voertuigen worden bijgehouden?


Elle a également non pas érigé un mur pour protéger sa frontière mais creusé des tranchées afin de stopper les véhicules et éviter les raids.

Om de grens te beschermen heeft het land geen muur opgetrokken maar grachten gegraven om voertuigen tegen te houden en aanvallen te vermijden.


Elle (La Belgique) plaide également pour une installation obligatoire dans les véhicules dès que les nouvelles technologies ayant démontré avoir un impact sur la sécurité routière sont matures (voir à ce sujet les dernières déclarations de l'European Transport Safety Council (ETSC)).

Ons land pleit tevens voor een verplichte installatie in de voertuigen van zodra de nieuwe technologieën die een impact op de verkeersveiligheid hebben bewezen daar rijp voor zijn (zie in dit verband de laatste verklaringen van de European Transport Safety Council (ETSC)).


3. Cette directive s'appliquera-t-elle également aux activités des institutions de retraite professionnelle des compagnies d'assurance qui relèvent de la directive 2002/83/CE ?

3. Zal deze richtlijn ook van toepassing worden op de werkzaamheden inzake bedrijfspensioenvoorzieningen van verzekeringsondernemingen die onder richtlijn 2002/83/EG ressorteren ?


Réponse : Avant de répondre concrètement à la problématique exposée, il convient d'observer qu'en l'espèce, les « directives » ne concernent pas seulement les ambulanciers, mais bel et bien l'utilisation de tout véhicule prioritaire, notamment les ambulances, mais également les véhicules de pompier et/ou les voitures civiles et autres véhicules de la police; par analogie, elles sont également applicables aux véhicules de police servant aux stages de conduite d'un véhicule rapide dans le cadre d'une mission urgente.

Antwoord : Voorafgaandelijk aan het concreet beantwoorden van de geformuleerde probleemstelling, moet worden opgemerkt dat in deze materie het niet alleen « richtlijnen » voor ambulanciers betreft, maar het wel degelijk gaat over het gebruik van alle prioritaire voertuigen, onder andere ziekenwagens, maar tevens brandweerwagens en/of de burgerauto en andere auto's van de politie; bij analogie ook van toepassing op de politievoertuigen in opleiding voor het besturen van een snel voertuig, in het kader van een dringende opdracht.


Vaut-elle également pour les véhicules des sociétés privées qu'on appelle les concessionnaires et qui assurent le transport public pour les sociétés de transport en commun régionales, donc pour De Lijn en Flandre ?

Geldt hij ook voor de voertuigen van de privé-maatschappijen, de zogenaamde `pachters', die voor de gewestelijke maatschappijen voor openbaar vervoer, in Vlaanderen dus voor De Lijn, het openbaar vervoer verzorgen?


w