Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules soient poursuivis » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les occupants de voitures représentent 57% des victimes d'accidents mortels, il est nécessaire que les progrès techniques en matière de sécurité des véhicules soient poursuivis.

Aangezien inzittenden van auto's 57% vertegenwoordigen van de dodelijke slachtoffers van ongevallen, is het absoluut noodzakelijk dat er verdere vooruitgang wordt gemaakt op het gebied van de veiligheid van voertuigen.


La Commission partage certes le souhait légitime de l’État membre d’éviter que des voitures démodées et polluantes soient introduites en Hongrie au détriment de son environnement mais elle estime que cet objectif doit être poursuivi en respectant les règles du Traité et plus particulièrement l’article 90 (tel qu’interprété par la Cour de justice) qui impose qu’un État membre ne peut taxer plus lourdement les véhicules en provenance des a ...[+++]

Zij heeft zeker begrip voor de legitieme wens van de lidstaat te voorkomen dat in Hongarije oude en vervuilende auto’s worden ingevoerd, hetgeen ten koste zou gaan van het milieu, maar zij is van oordeel dat dit doel nagestreefd dient te worden met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag, meer bepaald artikel 90 (zoals dit wordt geïnterpreteerd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie). Dat artikel bepaalt dat de lidstaten op motorvoertuigen die uit andere lidstaten afkomstig zijn geen hogere belastingen mogen heffen dan dewelke zij heffen op motorvoertuigen die op het eigen grondgebied deelnemen aan het verkeer.


Étant donné que les occupants de voitures représentent 57% des victimes d'accidents mortels, il est nécessaire que les progrès techniques en matière de sécurité des véhicules soient poursuivis.

Aangezien inzittenden van auto's 57% vertegenwoordigen van de dodelijke slachtoffers van ongevallen, is het absoluut noodzakelijk dat er verdere vooruitgang wordt gemaakt op het gebied van de veiligheid van voertuigen.


Dans le cadre du récent accord bilatéral belgo-luxembourgeois, en vertu de l'alinéa 2 de l'article 3, § 1er, précité, il se justifie que ne soient pas poursuivis entre autres les travailleurs frontaliers, résidents belges qui ne peuvent toutefois être admis à utiliser temporairement en Belgique un véhicule immatriculé à l'étranger que si celui-ci est la propriété de l'employeur et uniquement à l'occasion de ses déplacements professionnels, c'est-à-dire en raison du contrat, ou entre le domicile et le lieu de travail.

In het kader van een recente bilaterale overeenkomst tussen Luxemburg en België en uit hoofde van het tweede lid van hierboven vernoemd artikel 3, § 1, is het gerechtvaardigd dat onder andere de grensarbeider die in België verblijft niet wordt vervolgd. Het is hem enkel toegelaten om in België tijdelijk een voertuig te gebruiken dat in het buitenland is ingeschreven als dit de eigendom is van zijn werkgever, en dit voor verplaatsingen in het kader van zijn werk, dit wil zeggen, met het oog op de uitvoering van zijn contract of tussen zijn woonplaats en zijn werkplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules soient poursuivis ->

Date index: 2021-01-16
w