Du point de vue du consommateur et des classes moyennes mais aussi sous l'angle des principes qui sous‑tendent la politique de concurrence de l'Union, la Commission a opté pour une solution qui comble les lacunes du système en vigueur, ouvre un secteur protégé et tient compte de la situation particulière du produit qu'est le véhicule automobile.
In het belang van de consument en de middenstand, maar ook vanuit het oogpunt van de beginselen van een Europees mededingingsbeleid heeft de Commissie een aanpak gekozen waarmee de tekortkomingen van het bestaande systeem uit de weg worden geruimd, een beschermde sector wordt opengesteld en recht wordt gedaan aan de speciale positie die het product auto inneemt.