Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite à tenir
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Monospace
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Tenir à jour les documents de livraison du véhicule
VCM
Voiture monovolume
Véhicule monocorps
Véhicule monospace
Véhicule polyvalent
Véhicule à carburant modulable
Véhicule à chenilles
Véhicule à chenilles métalliques
Véhicule à un volume
Véhicule à usages multiples

Vertaling van "véhicules à tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


véhicule à un volume | véhicule monocorps

Multifunctioneel voertuig | Polyvalente wagen


véhicule à chenilles métalliques

voertuig met metalen rupsbanden




taxe sur les véhicules à moteur

belasting op motorrijtuigen


véhicule à carburant modulable | VCM

FFV | Flex fuel auto | Flex-fuel vehicle


extension du gabarit pour tenir compte des mouvements du véhicule

bewegingsruimte


tenir à jour les documents de livraison du véhicule

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume

multifunctioneel voertuig | polyvalente wagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Compte tenu du fait que le budget de fonctionnement du SPF diminue chaque année, mes services veillent surtout lors de l'achat de véhicules à tenir compte des objectifs opérationnels.

5. Vermits het werkingsbudget van de FOD elk jaar afneemt, wordt bij de aankoop van voertuigen vooral het realiseren van de operationele doelstellingen voor ogen gehouden.


Afin d’assurer un choix sans restriction de pneumatiques de remplacement à structure diagonale et diagonale/ceinturée pour l’utilisateur final du véhicule, le constructeur du véhicule doit tenir compte de la tolérance la plus grande indiquée au point 4.1 de l’annexe 9 du règlement no 75 de la CEE-ONU (c’est-à-dire ), quelle que soit la catégorie de vitesse et la catégorie d’utilisation des pneumatiques montés sur le véhicule présenté pour la réception par type.

Teneinde een vrije keuze van vervangende diagonaal- en diagonaalgordelbanden voor de eindgebruiker van het voertuig te garanderen, moet de voertuigfabrikant rekening houden met de grootste tolerantie die is vastgelegd in punt 4.1 van bijlage 9 bij VN/ECE-Reglement nr. 75 (d.w.z. ), ongeacht de snelheidscategorie en de gebruikscategorie van de banden die zijn gemonteerd op het voertuig dat ter typegoedkeuring wordt aangeboden.


L’espace réservé au montage de la plaque d’immatriculation sur la partie arrière du véhicule doit être tel que la plaque puisse être entièrement positionnée entre les deux plans verticaux longitudinaux parallèles passant par les extrémités extérieures du véhicule, sans tenir compte des rétroviseurs.

De ruimte voor het aanbrengen van een kentekenplaat aan de achterkant van het voertuig moet zodanig zijn dat de plaat in zijn geheel tussen de twee verticale langsvlakken kan worden geplaatst, die door de punten lopen waar het voertuig het breedst is, de achteruitkijkspiegels niet meegerekend.


L’espace réservé au montage de la plaque d’immatriculation sur la partie avant du véhicule doit être tel que la plaque puisse être entièrement positionnée entre les deux plans verticaux longitudinaux parallèles passant par les extrémités extérieures du véhicule, sans tenir compte des rétroviseurs.

De ruimte voor het aanbrengen van een kentekenplaat aan de voorkant van het voertuig moet zodanig zijn dat de plaat in zijn geheel tussen de twee verticale langsvlakken kan worden geplaatst die door de punten lopen waar het voertuig het breedst is, de achteruitkijkspiegels niet meegerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions ont été définies avec le Fleet manager des services centraux: - dresser un état actuel de la situation As Is de la flotte des voitures de service et de fonction au regard de leurs émissions CO2 et tenir la liste à jour; - calculer l'écoscore moyen de ces véhicules; - étudier la possibilité de remplacer des véhicules des services centraux par des véhicules électriques; - favoriser l'achat de véhicules à faible émission CO2.

De acties zijn gedefinieerd in samenspraak met de Fleet manager van de centrale diensten: - een actuele stand van zaken voor de CO2-uitstoot van de vloot van de dienst- en ambtsvoertuigen opmaken en de lijst bijhouden; - de gemiddelde ecoscore van de voertuigen berekenen; - nagaan of er voertuigen van de centrale diensten vervangen kunnen worden door elektrische voertuigen; - de aankoop van voertuigen met lage CO2-uitstoot bevorderen.


Toutefois, le contrevenant doit tenir compte du fait que le magistrat instrumentant peut procéder à l'aliénation du véhicule si la saisie dure plus de trente jours.

De overtreder moet er wel rekening mee houden dat de behandelende magistraat kan overgaan tot vervreemding van het voertuig als het beslag langer duurt dan dertig dagen.


1.Le SPF Mobilité et Transports ne tient pas un répertoire des véhicules équipés d'une pareille signalisation, sauf en ce qui concerne les véhicules bénéficiant d'une autorisation exceptionnelle, pour lesquels j'ai chargé mon administration de tenir une liste depuis le début de l'année 2015.

1. De FOD Mobiliteit en Vervoer houdt geen repertorium bij van de voertuigen die met een dergelijke signalisatie zijn uitgerust, behalve van de voertuigen die een uitzonderlijke toelating hebben gekregen; voor die voertuigen heb ik mijn administratie opgedragen om een lijst bij te houden sinds het begin van het jaar 2015.


L'avantage forfaitaire en question est notamment fonction de la valeur catalogue du véhicule mis à disposition Conformément à l'article 36, § 2, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992, par valeur catalogue, il faut entendre le prix catalogue du véhicule à l'état neuf lors d'une vente à un particulier, options et taxe sur la valeur ajoutée réellement payée comprises, sans tenir compte des réductions, diminutions, rabais ou ristournes.

Dat forfaitaire voordeel hangt af van de cataloguswaarde van het ter beschikking gestelde voertuig. Overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt onder cataloguswaarde verstaan de catalogusprijs van het voertuig in nieuwe staat bij verkoop aan een particulier, inclusief opties en werkelijk betaalde belasting op de toegevoegde waarde, zonder rekening te houden met enige korting, vermindering, rabat of restorno.


Dans le cas d’un pneumatique de classe C1, le symbole de catégorie de vitesse doit être compatible avec la vitesse maximale par construction du véhicule et tenir compte, dans le cas des pneumatiques des catégories de vitesse V, W et Y, de la limite de charge maximale telle que décrite dans le règlement no 30 de la CEE-ONU.

Bij een band van klasse C1 moet het snelheidscategoriesymbool verenigbaar zijn met de maximumontwerpsnelheid van het voertuig, waarbij in het geval van banden van de snelheidscategorieën V, W en Y rekening wordt gehouden met het maximumdraagvermogen zoals beschreven in VN/ECE-Reglement nr. 30.


Le calendrier pour l’introduction des nouvelles exigences spécifiques pour l’homologation des véhicules devrait tenir compte de la faisabilité technique de ces exigences.

Bij de vaststelling van het tijdschema voor de invoering van specifieke nieuwe voorschriften voor de typegoedkeuring van voertuigen moet rekening worden gehouden met de technische uitvoerbaarheid van die voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicules à tenir ->

Date index: 2022-01-04
w