Elle ne peut être portée, sur demande motivée du bourgmestre ou du collège de police, que par les policiers que j'ai nominativement habilités à cette fin, qui ont suivi avec fruit une formation spécifique relativement au maniement de cette arme et uniquement dans l'exercice de certaines missions: en civil, à vélo, à moto ou avec chien.
Het kan slechts worden gedragen na een gemotiveerde aanvraag door de burgemeester of het politiecollege, slechts door de politieambtenaren die ik hiertoe voorafgaandelijk gemachtigd heb, die een specifieke opleiding met betrekking tot de hantering van dit wapen met vrucht hebben gevolgd en enkel bij de uitvoering van bepaalde opdrachten in burger, op de fiets, per moto of met hond.