Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée pour la vérification des créances
Contrôle budgétaire
Conversion de créances en capital
Conversion des créances en actions
Créance
Créance alimentaire
Créancier
Déclaration de créance
Fixer une assemblée pour la vérification des créances
Notation des créances
Obligation alimentaire
Pension alimentaire
Procès-verbal de vérification des créances
Risque des créances
Vérification comptable
Vérification de la présence d'un dispositif correcteur
Vérification des créances
échange de créances contre des actifs
échange de créances contre des participations

Traduction de «vérification des créances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérification des créances

verificatie van de schuldvorderingen


assemblée pour la vérification des créances

een vergadering voor de verificatie van de schuldvorderingen vaststellen


fixer une assemblée pour la vérification des créances

een vergadering voor de verificatie van de schuldvorderingen vaststellen


procès-verbal de vérification des créances

proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen


conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations

schuldconversie


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]


contrôle budgétaire [ vérification comptable ]

begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]


vérification de la présence d'un dispositif correcteur

controle van aanwezigheid van corrigerend apparaat


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 121. Toutes voies d'exécution, pour parvenir au paiement des créances garanties par une sûreté mobilière ou un privilège spécial sur les meubles dépendant de la faillite, seront suspendues jusqu'au dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, sans préjudice de toute mesure conservatoire et du droit qui serait acquis au propriétaire des lieux loués d'en reprendre possession.

Art. XX. 121. Alle middelen van tenuitvoerlegging strekkende tot betaling van de schuldvorderingen gewaarborgd door een roerende zekerheid of bijzonder voorrecht op de roerende goederen die tot de failliete boedel behoren, worden geschorst tot aan de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen, behoudens alle maatregelen tot bewaring van recht en het door de eigenaar verkregen recht om verhuurde onroerende goederen weer in bezit te nemen.


L'exploit de signification contient, à peine de nullité, outre le texte des articles XX. 107 et XX. 108, sommation de prendre connaissance des procès-verbaux de vérification des créances.

Het exploot van betekening bevat op straffe van nietigheid, benevens de tekst van de artikelen XX. 107 en XX. 108, aanmaning om kennis te nemen van de processen-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen.


6° les procès-verbaux de vérification des créances;

6° de processen-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen;


Le même jugement fixe la date à laquelle le premier procès-verbal de vérification des créances sera déposé dans le registre.

Hetzelfde vonnis bepaalt de datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen in het register wordt neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° la date de dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances.

6° de datum van de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen.


Les contredits doivent être, dans cette dernière hypothèse, formés par exploit d'huissier de justice signifié aux curateurs et au créancier dont la créance est contredite, dans un délai d'un mois après la date de clôture du procès-verbal de vérification de créances, ou dans un délai d'un mois après l'admission d'une créance si celle-ci n'a été admise qu'après la clôture du procès-verbal de vérification.

Later ingebrachte bezwaren moeten aan de curators en aan de schuldeiser wiens vordering wordt tegengesproken betekend worden bij een gerechtsdeurwaardersexploot binnen de maand na de datum van de sluiting van het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen of binnen de maand na een latere aanvaarding van schuldvordering indien de schuldvordering slechts aanvaard werd na sluiting van het proces-verbaal van verificatie.


« Sauf avis contraire du travailleur concerné au plus tard à la séance de clôture du procès-verbal de vérification des créances, la proposition de détermination du montant total ou provisionnel de la créance telle que prévue à l’article 67, alinéa 2, est admise à concurrence de la partie reprise dans le procès-verbal de vérification des créances».

« Behalve bij andersluidend bericht van de betrokken werknemer, uiterlijk op de zitting bepaald voor het afsluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen, wordt het voorstel tot vaststelling van het totale of provisionele bedrag van de schuldvordering zoals voorzien bij artikel 67, tweede lid, aangenomen voor het deel opgenomen in het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen».


« Au plus tard trois jours avant la séance fixée pour la clôture du procès-verbal de vérification des créances, les curateurs ont l’obligation de transmettre à chaque travailleur ayant introduit une créance, un avis exposant le motif de contestation du principe de la créance déclarée ou une proposition motivée de détermination du montant total ou provisionnel de la créance due.

« Uiterlijk drie dagen voor de zitting bepaald voor het afsluiten van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen, hebben de curatoren de verplichting om aan elke werknemer die een schuldvordering indiende een advies te overhandigen met kennisgeving van de redenen van betwisting van het principe van de ingediende schuldvordering of een gemotiveerd voorstel te doen tot vaststelling van het totale of provisionele bedrag van de verschuldigde som.


En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration de créance, qui doit pouvoir déterminer quelle est sa situation juridique en fonction du chapitre II du projet de loi (les effets de la faillite), qui doit savoir quel est le curateur qui traite de l'affaire en question et de quels délais il dispose pour déposer sa déclaration de créance, et qui doit connaître la date de clôture du procès- ...[+++]

Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij beschikt voor aangifte van schuldvordering, alsmede de datum moet kennen voor de sluiting van het proces-ve ...[+++]


On suppose que tous les créanciers feront une déclaration de leurs créances, que le curateur rédigera un procès-verbal de la vérification des créances et que les créances litigieuses seront renvoyées au tribunal qui statuera.

Er wordt verondersteld dat de schuldeisers een aangifte van schuldvordering doen, dat de curator een proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen opstelt, en dat de daarbij betwiste schuldvorderingen naar de rechtbank worden verwezen voor de beslechting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérification des créances ->

Date index: 2022-07-07
w