Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier jusqu’à quel " (Frans → Nederlands) :

le potentiel de réutilisation de l'action, mesuré en vérifiant jusqu'à quel point les résultats de l'action peuvent être réutilisés;

de herbruikbaarheid van de actie, af te meten aan de mate waarin de resultaten ervan kunnen worden hergebruikt;


(e) le potentiel de réutilisation de l'action, mesuré en vérifiant jusqu'à quel point les résultats de l'action peuvent être réutilisés;

(e) de herbruikbaarheid van de actie, af te meten aan de mate waarin de resultaten ervan kunnen worden hergebruikt;


(e) le potentiel de réutilisation de l'action, mesuré en vérifiant jusqu'à quel point les résultats de l'action peuvent être réutilisés;

(e) de herbruikbaarheid van de actie, af te meten aan de mate waarin de resultaten ervan kunnen worden hergebruikt;


Étant donné que la crédibilité des politiques dépend de la mesure dans laquelle ils tiennent leurs promesses, il semble intéressant de vérifier jusqu'à quel point celles que les partis flamands ont faites avant les élections législatives du 13 juin 1999 au sujet de la réforme de l'État, sont réalisées dans les projets de loi spéciale donnant exécution aux accords du Lambermont et du Lombard.

Aangezien de geloofwaardigheid van de politiek wordt bepaald door de mate waarin beloften worden nagekomen, lijkt het een interessante oefening na te gaan in welke mate de beloften die de Vlaamse partijen vóór de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 hebben gedaan inzake de staatshervorming, worden gerealiseerd door de ontwerpen van bijzondere wet die uitvoering geven aan de Lambermont- en Lombardakkoorden.


Étant donné que la crédibilité des politiques dépend de la mesure dans laquelle ils tiennent leurs promesses, il semble intéressant de vérifier jusqu'à quel point celles que les partis flamands ont faites avant les élections législatives du 13 juin 1999 au sujet de la réforme de l'État, sont réalisées dans les projets de loi spéciale donnant exécution aux accords du Lambermont et du Lombard.

Aangezien de geloofwaardigheid van de politiek wordt bepaald door de mate waarin beloften worden nagekomen, lijkt het een interessante oefening na te gaan in welke mate de beloften die de Vlaamse partijen vóór de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 hebben gedaan inzake de staatshervorming, worden gerealiseerd door de ontwerpen van bijzondere wet die uitvoering geven aan de Lambermont- en Lombardakkoorden.


La question que je vous pose est la suivante: jusquà quel point pouvons-nous vérifier si les gardes-frontières qui opèrent dans les eaux internationales respectent ces obligations juridiques relatives aux droits de l’homme?

Ik vraag u welke mogelijkheden wij eigenlijk hebben om te controleren of deze ambtenaren in internationale wateren de onvervreemdbare mensenrechten eerbiedigen.


Après l’attaque terroriste qui a frappé l’Espagne, M. Bertie Ahern, Premier ministre irlandais et président en exercice de l’Union européenne, a souligné la nécessité de vérifier jusqu’à quel point les États membres de l’Union européenne avaient mis en œuvre et intégré ces mesures.

Het betreft maatregelen op de volgende gebieden: juridische samenwerking, politiesamenwerking en samenwerking tussen de inlichtingendiensten, financiering van terrorisme, controles aan de buitengrenzen, controle van de luchthavens, enz. Na de terreuraanslag in Spanje heeft de fungerend voorzitter van de EU, de Ierse premier Bertie Ahern, met klem gewezen op de noodzaak te onderzoeken in hoeverre deze maatregelen door de lidstaten van de EU zijn geïmplementeerd.


Nous devrons également considérer les développements des travaux de la Conférence intergouvernementale, voir quelle sera la dynamique de l'élargissement, pour vérifier jusqu'à quel point la dynamique interne de l'Union européenne s'oriente dans le sens du renforcement de la cohérence de ses politiques et, notamment, en matière de développement, contribuer aux arrangements institutionnels adaptés également à cet objectif.

Ook zullen wij het verloop van de werkzaamheden in het kader van de intergouvernementele conferentie moeten afwachten en zien welke dynamiek bij de uitbreiding op gang wordt gebracht. Dan kan worden vastgesteld in hoeverre de interne dynamiek van de Unie de richting zal uitgaan van een versterking van de samenhang in de beleidsvormen en met name in hoeverre de interne dynamiek door adequate institutionele akkoorden een bijdrage kan leveren aan dat doel op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking.


Dans une première phase, l'on vérifie jusqu'à quel point les directives s'appliquent aux priorités 1 et 2.

In een eerste fase is er nagegaan in hoeverre de richtlijnen met prioriteiten 1 en 2 van toepassing zijn.


Quels efforts a-t-on faits jusqu'à présent et quels moyens a-t-on consacrés à des contrôles durant la période de la fête du sacrifice afin de vérifier le respect des dispositions légales relatives aux abattages rituels, y compris les abattages effectués illégalement dans des maisons particulières ?

Welke inspanningen werden er tot op heden geleverd en welke middelen werden er ingezet om tijdens de periode van het offerfeest controles uit te oefenen op het naleven van de wettelijke bepalingen inzake ritueel slachten, inzonderheid wat het illegale thuisslachten betreft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier jusqu’à quel ->

Date index: 2023-03-18
w