Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Contrôler les titres de voyage
DTA
Droit de contester la véracité de son propre dossier
Instrument de mesure vérifié
Superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine
Superviser l’utilisation du matériel de cuisine
Véracité
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception
Vérifier les pouvoirs
Vérifier les titres de voyage
Vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine
Vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

Traduction de «vérifier la véracité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine

het gebruik van keukenapparaten controleren | toezicht houden op het gebruik van keukenmachines | 0.0 | toezicht houden op het gebruik van keukenapparatuur


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]


droit de contester la véracité de son propre dossier

betwistingsrecht | recht de juistheid van zijn persoonsgegevens te betwisten


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde


Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

angina pectoris met gedocumenteerde spasme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres vérifient la véracité de cette déclaration avant d’approuver l’opération, en se fondant sur les informations disponibles dans le registre national des infractions visé à l’article 93 du règlement (CE) no 1224/2009 ou sur toute autre donnée disponible.

Alvorens de concrete actie goed te keuren, gaan de lidstaten na of die schriftelijke verklaring waarheidsgetrouw is in het licht van de beschikbare informatie uit hun nationaal register van inbreuken als bedoeld in artikel 93 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 of in het licht van andere beschikbare gegevens.


1° recevoir, localiser et analyser en temps réel selon les circonstances de l'incident les signaux, appels, images, données d'identification et de localisation des biens et des personnes surveillés par elle, vérifier leur véracité et les transférer aux centrales de gestion des appels d'urgence 112 ou aux services de police, le tout conformément à la réglementation en vigueur ;

1° signalen, oproepen, beelden, identificatie- en lokalisatiegegevens van de door haar bewaakte goederen en personen in reële tijd te ontvangen, te lokaliseren, te analyseren, te verifiëren op hun waarachtigheid en door te melden aan de beheerscentrales van noodoproepen 112 of de politiediensten, dit alles conform de vigerende regelgeving;


Dans la mesure où il n'est pas possible de vérifier la véracité des faits exposés, sauf en cas de passage de l'appelant à l'antenne et a fortiori en cas de gain, ce genre d'incident ne peut pas être évité à l'heure actuelle.

Aangezien de waarachtigheid van de aangehaalde feiten niet kan worden nagegaan, tenzij de beller op antenne komt en - a fortiori - in geval van winst, kan een dergelijk incident thans niet worden voorkomen.


Un ticket de caisse papier suffit afin d'en vérifier la véracité grâce aux données de contrôle imprimées.

Eén papieren kasticket volstaat om via de afgedrukte controlegegevens de echtheid ervan te verifiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci leur permet de vérifier la véracité du témoignage de la personne qu'ils ont en ligne avant de procéder à l'annulation ou la modification éventuelle du document.

Dit laat hen toe om de waarheidsgetrouwheid van de getuigenis van de persoon die ze aan de lijn hebben te controleren voor ze het document eventueel intrekken of wijzigen.


Toutefois, si une institution qui décide la résiliation d’un contrat d’agent temporaire se réfère, en particulier, à des faits matériels précis à l’origine de la décision de licenciement pour perte de confiance, le juge est tenu de vérifier la véracité de ces faits matériels.

Indien een instelling die besluit een overeenkomst van een tijdelijk functionaris op te zeggen met name verwijst naar nauwkeurig omschreven, materiële feiten die ten grondslag liggen aan het besluit om iemand wegens verlies van vertrouwen te ontslaan, dient de rechter na te gaan of deze materiële feiten waarheidsgetrouw zijn.


Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation f ...[+++]

Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij de legalisatie blijkt dat er tegenspraak is met de grondbeginselen van de openbare orde zoals die in het ...[+++]


6. Comment vérifie-t-on la véracité des certificats d'occupation à l'étranger produits dans le cadre de l'application de ces conventions?

6. Op welke manier wordt de waarachtigheid gecontroleerd van attesten van buitenlandse tewerkstelling die in het kader van de toepassing van deze overeenkomsten worden voorgelegd?


Cependant, plusieurs parties prenantes ont laissé entendre que, malgré le dispositif de protection juridique actuel, les allégations écologiques ne sont toujours pas utilisées de manière responsable et qu’elles sont souvent très générales, vagues et mal définies[92]. Les associations de consommateurs[93] affirment qu’il est en outre difficile de vérifier la véracité de telles allégations, notamment dans les domaines de l’énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.

Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.


Les associations de consommateurs signalent, en outre, qu'il est difficile de vérifier la véracité des allégations, notamment dans les domaines de l'énergie, des produits cosmétiques, de l’automobile et des produits d’entretien.

Consumentenorganisaties geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van dergelijke claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto’s en detergenten.


w