Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier quelles dispositions " (Frans → Nederlands) :

Art. 9. En exécution de la loi relative au travail faisable et maniable, les partenaires sociaux s'engagent à vérifier quelles dispositions peuvent être prises au niveau de l'entreprise en matière de formation d'ici fin novembre 2017.

Art. 9. In uitvoering van de wet inzake wendbaar en werkbaar werk engageren de sociale partners zich ertoe om tegen eind november 2017 na te gaan welke afspraken er op vlak van vorming en opleiding moeten gemaakt worden.


Le ministre répond que, d'une part, un examen de la législation sur le travail est en cours pour vérifier quelles dispositions doivent être adaptées par le législateur et que, d'autre part, les interlocuteurs sociaux doivent faire de même pour les conventions collectives de travail.

De minister antwoordt dat er, enerzijds, een doorlichting van de arbeidswetgeving gaande is teneinde na te gaan welke bepalingen moeten worden aangepast door de wetgever en, anderzijds, de sociale gesprekspartners eveneens de oefening moeten doen voor wat de collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.


Le ministre répond que, d'une part, un examen de la législation sur le travail est en cours pour vérifier quelles dispositions doivent être adaptées par le législateur et que, d'autre part, les interlocuteurs sociaux doivent faire de même pour les conventions collectives de travail.

De minister antwoordt dat er, enerzijds, een doorlichting van de arbeidswetgeving gaande is teneinde na te gaan welke bepalingen moeten worden aangepast door de wetgever en, anderzijds, de sociale gesprekspartners eveneens de oefening moeten doen voor wat de collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.


Autrement dit, il faut vérifier quelle est la marge de manouvre que l'autorité nationale conserve ou quelle est la force normative d'une disposition d'une convention.

Men dient met andere worden na te gaan over welke marge van beleidsvrijheid de nationale overheid nog beschikt of, anders gesteld, welke de normatieve kracht van een verdragsbepaling is.


La proposition de loi contient certes une disposition qui signale le problème et qui oblige les médecins à vérifier quelles sont les méthodes déjà mises en œuvre pour traiter l'infertilité, mais l'intervenante trouve que cette disposition ne va pas assez loin.

Het wetsvoorstel bevat weliswaar een bepaling die dit probleem signaleert en de artsen verplicht om na te gaan welke de reeds gevolgde methoden zijn om de onvruchtbaarheid te behandelen, maar dit gaat volgens spreekster niet ver genoeg.


La proposition de loi contient certes une disposition qui signale le problème et qui oblige les médecins à vérifier quelles sont les méthodes déjà mises en œuvre pour traiter l'infertilité, mais l'intervenante trouve que cette disposition ne va pas assez loin.

Het wetsvoorstel bevat weliswaar een bepaling die dit probleem signaleert en de artsen verplicht om na te gaan welke de reeds gevolgde methoden zijn om de onvruchtbaarheid te behandelen, maar dit gaat volgens spreekster niet ver genoeg.


garantir qu'il puisse être vérifié et constaté à quelles instances des données à caractère personnel ont été ou peuvent être transmises ou mises à disposition par des installations de transmission de données (contrôle de la transmission).

ervoor te zorgen dat kan worden nagegaan en vastgesteld aan welke organen persoonsgegevens zijn of kunnen worden doorgezonden of beschikbaar gesteld met behulp van datatransmissieapparatuur („transmissiecontrole”).


Conformément à l’article 35, paragraphe 3, point h), du règlement (UE) no 1031/2010, lors de la désignation d’une plate-forme d’enchères, les États membres doivent vérifier dans quelle mesure des dispositions appropriées sont prévues qui imposent à la plate-forme d’enchères le transfert de tous les actifs corporels et incorporels nécessaires à son successeur pour conduire les enchères.

Overeenkomstig artikel 35, lid 3, onder h), van Verordening (EU) nr. 1031/2010 moeten de lidstaten bij de aanwijzing van een veilingplatform rekening houden met de mate waarin adequate maatregelen zijn getroffen die het veilingplatform ertoe verplichten alle materiële en immateriële activa over te dragen die voor de organisatie van de veilingen door de opvolger van het veilingplatform noodzakelijk zijn.


24. invite les États membres à s'élever contre la violence exercée contre les femmes au nom de la tradition, à condamner les violations des droits humains des femmes et des jeunes filles migrantes imputables à la famille et à vérifier quelles sont les dispositions juridiques applicables pour engager la responsabilité des membres de la famille, en particulier dans les cas de crimes dits d'honneur.

24. verzoekt de lidstaten zich tegen op traditie gebaseerd geweld tegen vrouwen uit te spreken, schendingen van de mensenrechten van immigrantenvrouwen en -meisjes waartoe door de familie wordt aangezet, te veroordelen, en te bekijken welke wetten kunnen worden toegepast om familieleden aansprakelijk te stellen, vooral bij zogeheten eerwraak.


garantir qu’il puisse être vérifié et constaté à quelles instances des données à caractère personnel ont été ou peuvent être transmises ou mises à disposition par des installations de transmission de données (contrôle de la transmission).

ervoor te zorgen dat kan worden nagegaan en vastgesteld aan welke organen persoonsgegevens zijn of kunnen worden verstrekt of beschikbaar gesteld met behulp van datatransmissieapparatuur (transmissiecontrole).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier quelles dispositions ->

Date index: 2022-10-21
w