Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable base légale puisse déterminer quelles " (Frans → Nederlands) :

La définition proposée par l'amendement est donc beaucoup trop étroite. En outre, il n'est pas acceptable qu'un organe dépourvu de véritable base légale puisse déterminer quelles sont les personnes pouvant invoquer le secret des sources.

De door het amendement voorgestelde definitie is dus veel te eng. Bovendien gaat het niet op dat een orgaan dat geen echt wettelijke basis heeft, bepaalt wie zich op het bronnengeheim mag beroepen.


La définition proposée par l'amendement est donc beaucoup trop étroite. En outre, il n'est pas acceptable qu'un organe dépourvu de véritable base légale puisse déterminer quelles sont les personnes pouvant invoquer le secret des sources.

De door het amendement voorgestelde definitie is dus veel te eng. Bovendien gaat het niet op dat een orgaan dat geen echt wettelijke basis heeft, bepaalt wie zich op het bronnengeheim mag beroepen.


1. Sur la base de quelles directives légales est déterminé le statut fiscal d'un artiste?

1. Op basis van welke wettelijke richtlijnen wordt het fiscaal statuut van een kunstenaar bepaald?


1. Sur la base de quelles directives légales est déterminé le statut fiscal d'un artiste ?

1. Op basis van welke wettelijke richtlijnen wordt het fiscaal statuut van een kunstenaar bepaald?


3. a) Pouvez-vous nous énumérer les critères objectifs sur lesquels l'Office des Étrangers s'appuie pour déterminer l'intention de suivre des cours dans le chef du demandeur? b) Sur quelle base légale ces critères sont-ils établis?

3. a) Aan de hand van welke objectieve criteria onderzoekt de Dienst Vreemdelingenzaken of de aanvrager wel degelijk van zins is de cursussen te volgen? b) Wat is de wettelijke grondslag van die criteria?


Le même article comporte aussi une base légale, de sorte que le Roi puisse déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de matériel corporel chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van lichaamsmateriaal bij een overledene.


Le même article comporte aussi une base légale de sorte que le Roi puisse déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de matériel corporel chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van lichaamsmateriaal bij een overledene.


Le même article comporte aussi une base légale, de sorte que le Roi puisse déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de matériel corporel chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van lichaamsmateriaal bij een overledene.


Lorsque le texte du présent arrêté sera intégré dans l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la base légale mentionnée dans le préambule ne sera plus visible et vu que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers envisage différentes procédures d'autorisation de séjour, il convient de déterminer sur quelle base légale la demande ...[+++]

Wanneer de tekst van huidig besluit zal geïntegreerd zijn in het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zal de wettelijke basis vermeld in de preambule niet meer zichtbaar zijn en gelet dat de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verschillende procedures voorziet om gemachtigd te worden tot verblijf, het noodzakelijk is wordt bepaald op welke wettelijke basis de aanvraag tot machtiging is ingediend.


Sur base du pourcentage obtenu, cet article détermine quelle mention finale le membre du personnel doit obtenir, conformément aux dispositions légales.

Op grond van het behaalde percentage bepaalt dit artikel welke eindvermelding het personeelslid, overeenkomstig de wettelijke bepalingen, dient te verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable base légale puisse déterminer quelles ->

Date index: 2023-09-18
w