Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue politique
Dialogue stratégique
Réunion dans le cadre du dialogue politique

Traduction de «véritable dialogue politique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue politique | dialogue stratégique

beleidsdialoog


réunion dans le cadre du dialogue politique

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. se déclare préoccupé par le clivage permanent et persistant des forces politiques albanaises, qui risque de torpiller les efforts d'intégration européenne; rappelle à la coalition dirigeante et à l'opposition qu'elles sont toutes les deux garantes, devant les citoyens, du dialogue politique stable, constructif et global qui ouvrira la voie à l'adoption et à la mise en œuvre des réformes clés; demande à la majorité au pouvoir et à l'opposition de poursuivre leurs efforts en vue d'instaurer un véritable dialogue politique et de coopérer de manière constructive;

6. is bezorgd over de voortdurende toename van de politieke polarisatie in Albanië waardoor verdere inspanningen met het oog op EU-integratie zouden kunnen worden belemmerd; herinnert de regeringscoalitie en de oppositie aan hun gedeelde verantwoordelijkheid jegens de burgers voor een duurzame, constructieve en inclusieve politieke dialoog op basis waarvan de belangrijkste hervormingen kunnen worden goedgekeurd en uitgevoerd; verzoekt de regeringspartijen en de oppositie te blijven streven naar een echte politieke dialoog en op cons ...[+++]


Considérant que la sixième réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEM, qui s'est tenue à Kildare en avril 2004, a défini clairement les conditions de l'adhésion de la Birmanie à l'ASEM, notamment au minimum la libération de Aung San Suu Kyi, la possibilité pour la LND d'exercer ses activités en toute liberté et l'ouverture d'un véritable dialogue politique avec les groupements favorables à la démocratie et les groupes ethniques de Birmanie; considérant que le régime birman n'a satisfait à aucune de ces conditions;

Overwegende dat op de zesde bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM die in april 2004 in Kildare is gehouden, duidelijke voorwaarden zijn geformuleerd voor de toetreding van Birma tot de ASEM, zoals de vrijlating van Aung San Suu Kyi als minimumvoorwaarde, toestemming voor de NLD om vrijelijk te kunnen handelen, en het aangaan van een echte dialoog met voorstanders van de democratie en etnische groeperingen in Birma; overwegende dat aan geen van deze voorwaarden door het Birmese regime is voldaan;


Pour parvenir à un véritable dialogue, une condition sine qua non pour l'opposition est la libération des détenus politiques.

Een sine qua non voor de oppositie om te komen tot dialoog is de eis tot vrijlating van politieke gevangenen.


Il en a appelé à une intensification du dialogue de manière cohérente et politique à l'instar de ce qui se fait à l'APEM. Il a émis le vœu que ce dialogue s'élargisse pour devenir, à terme, un véritable dialogue Europe/Afrique.

Hij riep op tot een intensievere dialoog op een coherente en politieke wijze, zoals de EMPA dat doet, en drukte de wens uit dat deze dialoog zich op termijn zou uitbreiden tot een ware dialoog tussen Europa en Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en a appelé à une intensification du dialogue de manière cohérente et politique à l'instar de ce qui se fait à l'APEM. Il a émis le vœu que ce dialogue s'élargisse pour devenir, à terme, un véritable dialogue Europe/Afrique.

Hij riep op tot een intensievere dialoog op een coherente en politieke wijze, zoals de EMPA dat doet, en drukte de wens uit dat deze dialoog zich op termijn zou uitbreiden tot een ware dialoog tussen Europa en Afrika.


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte dem ...[+++]


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte dem ...[+++]


4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiquement élu et une véritable démocratie en Égypte;

4. is van mening dat het aftreden van president Hosni Mubarak een nieuwe fase heeft ingeluid in het politieke overgangsproces in Egypte; pleit ervoor dat er onmiddellijk een begin wordt gemaakt met een daadwerkelijke en open nationale politieke dialoog, waarbij alle belangrijke politieke en maatschappelijke actoren moeten worden betrokken, teneinde de weg te effenen voor de opheffing van de noodtoestand, de herziening van de grond- en de kieswet, vrije en eerlijke verkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en een echte dem ...[+++]


La Belgique a ici un rôle diplomatique à jouer pour mettre tout en oeuvre pour la libération d'Ingrid Betancourt et des autres civils détenus par les groupes armés, mais aussi pour inciter le plus rapidement possible à un véritable dialogue politique.

België moet zijn diplomatieke rol spelen en alles in het werk stellen voor de vrijlating van Ingrid Betancourt en de andere burgers die door de gewapende groeperingen worden vastgehouden, en om zo vlug mogelijk tot een echte politieke dialoog te komen.


Mon message à Joseph Kabila, que j'ai rencontré dès mon arrivée à Kinshasa, était clair et se résumait comme suit : pour avancer, il faut poser des gestes d'ouverture et jeter les bases d'un véritable dialogue : libération des prisonniers politiques, libéralisation des activités politiques, prise de contact avec le facilitateur Masire de manière à faire démarrer le dialogue intercongolais.

Mijn boodschap aan Joseph Kabila, die ik na mijn aankomst in Kinshasa ontmoet heb, was duidelijk en kan als volgt worden samengevat: om vooruit te komen, moeten er openingen komen en moet de basis voor een echte dialoog worden gelegd. Dat betekent de vrijlating van politieke gevangenen, de liberalisering van politieke activiteiten en het leggen van contacten met facilitateur Masire teneinde de inter-Congolose dialoog te starten.




D'autres ont cherché : dialogue politique     dialogue stratégique     véritable dialogue politique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable dialogue politique ->

Date index: 2023-01-13
w