Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Levier de direction
Levier à os
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Traduction de «véritable levier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament










dispositif d’aide à l’apprentissage d’un levier de commande

trainingshulpmiddel voor aangepast joystickgebruik


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering




réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette législation, tout comme celle pour les RPS, ne devra pas être perçue dans les entreprises comme une corvée supplémentaire à faire mais bien comme un véritable levier les aidant à trouver des solutions à leurs problèmes.

Deze wetgeving moet, net zoals deze betreffende de PSR, door de ondernemingen niet beschouwd worden als een bijkomend karwei, maar wel als een echte hefboom die hen helpt oplossingen te vinden voor hun problemen.


Le renforcement de la productivité, notamment à travers l’accès à la formation tout au long de la vie, et la hausse de la participation à l’emploi, notamment par la création d’un véritable marché du travail européen et une mobilité professionnelle plus grande, sont deux leviers essentiels pour y faire face.

Vergroting van de productiviteit, met name door de toegang tot levenslang leren, en van de arbeidsparticipatie, met name door het creëren van een echte Europese arbeidsmarkt en een grotere beroepsmobiliteit, zijn twee essentiële voorwaarden om hieraan het hoofd te bieden. Er zijn er nog twee: het geboortecijfer en de immigratie.


Et nous n’avons pas, de notre côté, de véritables leviers de négociation, dans la mesure où nos propres marchés sont déjà considérés, presque naturellement, comme ouverts.

Van onze kant hebben we nauwelijks manoeuvreerruimte bij onderhandelingen, aangezien onze eigen markten reeds worden beschouwd als open, bijna als iets vanzelfsprekends.


...sions), pourrait être un véritable levier de promotion des droits humains si l'Union faisait preuve d'une réelle volonté politique de faire respecter la primauté des droits humains de manière cohérente, systématique et transversale; estime par conséquent que le respect des droits humains et des principes démocratiques doit être un préalable au renforcement des relations entre l'Union et un pays tiers; concernant la conclusion d'un accord-cadre avec la Libye, salue l'ouverture des négociations et invite le Conseil et la Commission à accorder toute l'attention requise au dialogue et à la coopération en matière de droits de l'homme; . ...[+++]

... is derhalve van mening dat eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen een eerste vereiste moet zijn bij het intensiveren van de betrekkingen tussen de Unie en een derde land; verzoekt in het kader van de sluiting van een kaderovereenkomst met Libië de Raad en de Commissie passende aandacht te besteden aan een dialoog en samenwerking op het gebied van mensenrechten; ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...sions), pourrait être un véritable levier de promotion des droits humains si l'Union faisait preuve d'une réelle volonté politique de faire respecter la primauté des droits humains de manière cohérente, systématique et transversale; estime par conséquent que le respect des droits humains et des principes démocratiques doit être un préalable au renforcement des relations entre l'Union et un pays tiers; concernant la conclusion d'un accord-cadre avec la Libye, salue l'ouverture des négociations et invite le Conseil et la Commission à accorder toute l'attention requise au dialogue et à la coopération en matière de droits de l'homme; . ...[+++]

... is derhalve van mening dat eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen een eerste vereiste moet zijn bij het intensiveren van de betrekkingen tussen de Unie en een derde land; verzoekt in het kader van de sluiting van een kaderovereenkomst met Libië de Raad en de Commissie passende aandacht te besteden aan een dialoog en samenwerking op het gebied van mensenrechten; ...


Car c'est dans le suivi que le bât blesse et que les élections peinent vraiment à être le véritable levier vers la démocratie qu'elles devraient être.

De moeilijkheden liggen in het vervolg en verkiezingen zijn niet vanzelfsprekend de echte instrumenten voor democratie die ze zouden moeten zijn.


Considérant que l'un des objectifs de cette zone-levier est de favoriser le développement des activités liées aux technologies de l'information et de la communication en vue de créer,à partir des entreprises déjà existantes dans la zone (RTBF, VRT, RTL, BeTV, studios d'enregistrement,.), un véritable pôle des médias;

Overwegende dat één van de doelstellingen die voor dit hefboomgebied nagestreefd worden, erin bestaat de uitbouw van activiteiten op het vlak van informatie- en communicatietechnologie te bevorderen teneinde er, vanuit de reeds aanwezige bedrijven in het gebied (RTBF, VRT, RTL, BeTV, opnamestudio's,..) een volwaardige mediapool tot stand te brengen;


L’Union européenne doit être un véritable levier, inciter ces pays à s’engager sérieusement en faveur des droits de l’homme et de la liberté de leurs citoyens.

De Europese Unie moet gebruik maken van haar invloed, een impuls geven. Dan kunnen we ervoor zorgen dat deze landen hun verplichting serieus nemen om iets te doen voor de mensenrechten en de vrijheid van de vrouwen in hun land.


Le renforcement de la productivité, notamment à travers l’accès à la formation tout au long de la vie, et la hausse de la participation à l’emploi, notamment par la création d’un véritable marché du travail européen et une mobilité professionnelle plus grande, sont deux leviers essentiels pour y faire face.

Vergroting van de productiviteit, met name door de toegang tot levenslang leren, en van de arbeidsparticipatie, met name door het creëren van een echte Europese arbeidsmarkt en een grotere beroepsmobiliteit, zijn twee essentiële voorwaarden om hieraan het hoofd te bieden. Er zijn er nog twee: het geboortecijfer en de immigratie.


Cela comporte la promotion de la qualité, une meilleure articulation entre recherche et compétitivité industrielle, et surtout, la transmission d'un livre blanc sur l'éducation et la formation - véritables leviers du XXIème siècle; ii) la constitution d'un groupe consultatif de compétitivité, tel que prévu par Essen.

Dit houdt in dat de kwaliteit moet worden verhoogd, er een betere aansluiting tot stand komt tussen onderzoek en concurrentievermogen van de industrie, en vooral dat er een witboek wordt ingediend over onderwijs en opleiding- dynamische factoren voor de 21e eeuw; ii) de oprichting van een raadgevende groep voor het mededingingsvermogen, zoals bedoeld in Essen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable levier ->

Date index: 2023-01-10
w