Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable puissance elle " (Frans → Nederlands) :

Dans cette optique, on peut dire que si l'UE veut devenir une véritable puissance, elle doit en tirer les conséquences politiques et harmoniser les relations politiques, économiques, commerciales et humanitaires.

Vanuit deze optiek kan gesteld worden dat, als de EU een macht wil worden, de Unie hier ook de politieke gevolgen moet uit trekken. Dan is er nood aan het harmoniseren van politieke, economische, commerciële en humanitaire relaties.


Dans cette optique, on peut dire que si l'UE veut devenir une véritable puissance, elle doit en tirer les conséquences politiques et harmoniser les relations politiques, économiques, commerciales et humanitaires.

Vanuit deze optiek kan gesteld worden dat, als de EU een macht wil worden, de Unie hier ook de politieke gevolgen moet uit trekken. Dan is er nood aan het harmoniseren van politieke, economische, commerciële en humanitaire relaties.


Dans cette optique, on peut dire que si l'UE veut devenir une véritable puissance, elle doit en tirer les conséquences politiques et harmoniser les relations politiques, économiques, commerciales et humanitaires.

Vanuit deze optiek kan gesteld worden dat, als de EU een macht wil worden, de Unie hier ook de politieke gevolgen moet uit trekken. Dan is er nood aan het harmoniseren van politieke, economische, commerciële en humanitaire relaties.


Elle considère qu'un mécanisme plus souple que le concept actuel de puissance sur le marché est nécessaire pour déterminer les cas où l'imposition d'une réglementation ex ante est indispensable; ce mécanisme s'appuiera sur une analyse économique du marché et la mise en évidence des véritables sources de la puissance d'un opérateur sur un marché ou un segment de marché donné.

Zij meent dat er een flexibeler mechanisme dan het huidige AMM-concept vereist is voor de afbakening van de gevallen waarin het opleggen van ex ante-regelgeving absoluut noodzakelijk is. Dat mechanisme moet gebaseerd zijn op een economische analyse van de markt en de bepaling van de werkelijke bronnen van macht van een exploitant binnen een gegeven markt of marktsegment.


Si l’UE tient à être perçue non pas comme une simple vache à lait, mais comme une véritable puissance régionale, elle devra aussi, par ce travail, se montrer capable d’aider à résoudre les conflits dans son voisinage.

Als de EU niet slechts als melkkoe maar als een echte regionale macht gezien wil worden, zal zij ook moeten bewijzen dat zij conflicten kan helpen oplossen via dit werk en in de buurlanden.


Malgré sa nature de «puissance douce», l’Union européenne doit envisager de devenir un véritable deuxième pilier de l’Alliance atlantique. À ce titre, elle ne pourra pas continuer de demander aux États-Unis de faire tous les sacrifices.

De Europese Unie staat een soft power-beleid voor, maar toch moet zij de mogelijkheid overwegen uit te groeien tot een echte tweede pijler van een Atlantisch bondgenootschap dat niet langer alleen maar offers van de Verenigde Staten mag eisen.


– (PT) La campagne déclenchée à la suite de la situation en Grèce, que certains tentent maintenant d’étendre à d’autres pays, est méprisable et révèle les véritables objectifs de ses principaux protagonistes, parmi lesquels il faut inclure la Commission européenne elle-même ainsi que certaines des principales puissances économiques de l’UE.

– (PT) De campagne die naar aanleiding van de situatie in Griekenland is losgebarsten, en die sommigen nog willen uitbreiden naar andere landen, is stuitend en zegt veel over de werkelijke motieven van de mensen die deze aanvoeren, waaronder de Europese Commissie zelf en enkele van de belangrijkste economische grootmachten van de EU.


– (PT) La campagne déclenchée à la suite de la situation en Grèce, que certains tentent maintenant d’étendre à d’autres pays, est méprisable et révèle les véritables objectifs de ses principaux protagonistes, parmi lesquels il faut inclure la Commission européenne elle-même ainsi que certaines des principales puissances économiques de l’UE.

– (PT) De campagne die naar aanleiding van de situatie in Griekenland is losgebarsten, en die sommigen nog willen uitbreiden naar andere landen, is stuitend en zegt veel over de werkelijke motieven van de mensen die deze aanvoeren, waaronder de Europese Commissie zelf en enkele van de belangrijkste economische grootmachten van de EU.


Elles sont les véritables moteurs de la croissance de l'Europe, la clé pour faire de notre continent la puissance économique la plus dynamique du monde", a déclaré M. Busquin".

Zij zijn de echte Europese motoren van de groei, de turbines die ons continent tot de machtigste economische krachtcentrale ter wereld maken," aldus commissaris Busquin".


Au contraire, si l'Europe veut devenir une véritable puissance - sa monnaie et son élargissement l'y aideront l'an prochain -, elle devra être capable d'utiliser au mieux, sur son terrain de production, la population active qui vit sur son territoire.

Integendeel, als Europa een echte mogendheid wil worden - zijn munt en zijn uitbreiding zullen daartoe volgend jaar bijdragen - dan zal het bekwaam moeten zijn om de actieve bevolking die op zijn grondgebied woont, in zijn productieapparaat in te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable puissance elle ->

Date index: 2024-04-12
w