Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Teak véritable
Teck véritable

Vertaling van "véritable statut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut




Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l'impératif d'interopérabilité à l'échelon mondial donne à certains RFC un véritable statut de norme technique obligatoire.

Vanwege de allesoverheersende eis van wereldwijde interoperabiliteit krijgen echter bepaalde RFC's de status van bindende technische normen.


La création d'un marché européen ouvert pour les chercheurs passe notamment par une véritable ouverture des postes des secteurs publics nationaux aux chercheurs de l'UE et des pays tiers, une exigence que la Commission européenne a déjà formulée explicitement [71]: « Toutes les (...) procédures de recrutement doivent être ouvertes [72] (...) En outre, les États membres ne sont pas autorisés à refuser aux travailleurs migrants le statut de fonctionnaire, s'il y a lieu, lorsque ceux-ci ont été admis dans le secteur public.

Een van de voorwaarden voor de totstandbrenging van een Europese open markt voor onderzoekers houdt verband met de daadwerkelijke openstelling van nationale overheidsposities voor onderzoekers uit EU- en derde landen, hetgeen de Europese Commissie reeds duidelijk heeft aangegeven [71] : "Alle (...)wervingsprocedures moeten open zijn [72] (...)Wanneer een migrerende werknemer eenmaal in de publieke sector in dienst genomen is, mag de lidstaat hem in voorkomend geval de status van ambtenaar niet weigeren.


Quel est le véritable statut de la Cour pénale internationale, qui est caractérisé par une véritable prudence quand il s'agit d'incriminer les responsables des actes de violence au Congo ?

Wat is het werkelijke statuut van het Internationaal Strafhof, dat wel heel voorzichtig te werk gaat bij het aanklagen van verantwoordelijken voor gewelddaden in Congo ?


Quel est le véritable statut de la Cour pénale internationale, qui est caractérisé par une véritable prudence quand il s'agit d'incriminer les responsables des actes de violence au Congo ?

Wat is het werkelijke statuut van het Internationaal Strafhof, dat wel heel voorzichtig te werk gaat bij het aanklagen van verantwoordelijken voor gewelddaden in Congo ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peut-on faire coexister ces deux systèmes ? il faut cependant noter qu'à la différence du service militaire volontaire, le projet de loi instituant la carrière à durée limitée offre un véritable statut et un véritable salaire aux jeunes.

Hoe kan men beide stelsels naast elkaar laten bestaan ? Vermeldenswaard is wel dat, in tegenstelling tot de vrijwillige militaire dienst, het wetsontwerp tot invoering van de militaire loopbaan van korte duur een volwaardig statuut en een degelijke verloning biedt aan de jongeren.


Les représentants des présidents de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, du Monténégro, de Serbie et du Kosovo se sont rencontrés en septembre pour examiner le statut de l'initiative «Vérité et réconciliation» (RECOM) pour la première fois.

Vertegenwoordigers van de presidenten van Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro, Servië en Kosovo zijn in september voor het eerst bijeengekomen voor besprekingen over het waarheids- en verzoeningsinitiatief RECOM.


Les bénéficiaires d’une protection internationale résidents de longue durée devraient bénéficier, sous certaines conditions, d’une égalité de traitement avec les citoyens de l’État membre de résidence dans un large éventail de domaines économiques et sociaux, de sorte que le statut de résident de longue durée constitue un véritable instrument d’intégration des résidents de longue durée dans la société dans laquelle ils vivent.

Personen die internationale bescherming genieten en die tevens de status van langdurig ingezetenen hebben verworven, dienen onder bepaalde voorwaarden op een groot aantal economische en sociale gebieden op dezelfde wijze te worden behandeld als burgers van de lidstaat van verblijf, zodat de status van langdurig ingezetenen een effectief instrument voor de integratie van langdurig ingezetenen vormt.


D'autres avancées pour les moins biens nantis sont à signaler dans le cadre du statut social : le développement d'une assurance faillite ainsi que la création d'un véritable statut pour le conjoint aidant qui dorénavant pourra cotiser pour sa propre pension, et ne plus être totalement dépendant de son conjoint.

Er zijn nog andere doorbraken voor de minstbedeelden in het kader van het sociaal statuut te melden : de ontwikkeling van een faillissementsverzekering, alsook de totstandkoming van een waardig statuut voor de meewerkende echtgenoot die voortaan tot zijn eigen pensioen zal kunnen bijdragen, en dus niet meer volledig van de echtgenoot afhankelijk is.


(10) La nécessité d'assurer une véritable ouverture du marché et un juste équilibre dans l'application des règles de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux exige que les entités visées soient définies autrement que par référence à leur statut juridique.

(10) Gezien de noodzaak te zorgen voor een werkelijke openstelling van de markt en voor een evenwichtige toepassing van de aanbestedingsvoorschriften in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, dienen de betreffende diensten op een andere wijze te worden omschreven dan door verwijzing naar hun rechtsvorm.


La loi ne prend pas la moindre initiative à propos du statut des bénévoles, d'un véritable statut pour les gardiennes d'enfants, de la modernisation de la sécurité sociale, la suppression de la discrimination fiscale des prépensionnés, la simplification et le relèvement des allocations familiales, l'accompagnement des chômeurs, l'accroissement du taux d'activité des travailleurs âgés, etc.

De wet neemt geen enkel initiatief met betrekking tot het vrijwilligersstatuut, een echt statuut voor onthaalouders, de modernisering van de sociale zekerheid, de opheffing van de fiscale discriminatie van bruggepensioneerden, de vereenvoudiging en de verhoging van de kinderbijslagen, de begeleiding van de werklozen, de verhoging van de werkzaamheidsgraad van ouderen enzovoort. De collega's uit onze fractie zullen verder commentaar geven op de verschillende onderdelen van het ontwerp, zoals de onbegrijpelijke verzwaringen voor de kleine vzw's, de onduidelijke fiscale verjaringsregeling en de herstructurering van de herstructurering van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable statut ->

Date index: 2020-12-11
w