Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritable travail devra » (Français → Néerlandais) :

En 1997, on devra certes effectuer un gros travail d'étude, mais les véritables problèmes informatiques ne se poseront pas encore.

In 1997 zal er wel veel studiewerk worden gedaan, maar zullen er nog geen echte informaticaproblemen rijzen.


Pour permettre à la Haute représentante d'accomplir ses diverses tâches, le traité a prévu la création d'un Service européen pour l'action extérieure (SEAE), un véritable service diplomatique européen, qui devra travailler en collaboration avec les services diplomatiques des États membres.

Opdat de hoge vertegenwoordiger haar verschillende taken zou kunnen vervullen, voorziet het Verdrag in de oprichting van een « Europese Dienst voor Extern Optreden », een volwaardige Europese diplomatieke dienst die nauw zal samenwerken met de verschillende diplomatieke diensten van de lidstaten.


En 1997, on devra certes effectuer un gros travail d'étude, mais les véritables problèmes informatiques ne se poseront pas encore.

In 1997 zal er wel veel studiewerk worden gedaan, maar zullen er nog geen echte informaticaproblemen rijzen.


Si l’UE tient à être perçue non pas comme une simple vache à lait, mais comme une véritable puissance régionale, elle devra aussi, par ce travail, se montrer capable d’aider à résoudre les conflits dans son voisinage.

Als de EU niet slechts als melkkoe maar als een echte regionale macht gezien wil worden, zal zij ook moeten bewijzen dat zij conflicten kan helpen oplossen via dit werk en in de buurlanden.


Afin de surmonter toutes ces inégalités sur nos marchés du travail, qui représentent autant de véritables obstacles au progrès collectif, l’objectif d’un taux d’emploi de 75 % en 2020 devra prendre en considération tant les hommes que les femmes.

Om een einde te maken aan alle vormen van ongelijke behandeling op onze arbeidsmarkten, die een echt obstakel voor collectieve vooruitgang vormen, moet het werkgelegenheidspercentage van 75 procent vóór 2020 dat als doelstelling is geformuleerd, zowel op mannen als vrouwen betrekking hebben.


Il est clair que lorsque la réforme de l'État aura été votée dans les chambres fédérales, le véritable travail devra encore commencer.

Ik wens echter duidelijk aan te geven dat eenmaal de staatshervorming in de federale kamers is goedgekeurd, het echte werk nog moet beginnen.




D'autres ont cherché : véritables     gros travail     devra     véritable     qui devra travailler     qui devra     comme une véritable     ce travail     elle devra     autant de véritables     marchés du travail     véritable travail devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable travail devra ->

Date index: 2024-03-30
w