Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exploitation finale
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chute dans le puits d'une mine opérationnelle
Crédit d'intervention
Dépense d'intervention
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Gérer des budgets opérationnels
Pleine capacité opérationnelle
Programme de développement régional
Programme opérationnel
Programme opérationnel régional
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «véritablement opérationnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute dans le puits d'une mine opérationnelle

val in schacht van operationele mijn


société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]




programme opérationnel [ programme de développement régional | programme opérationnel régional ]

operationeel programma [ operationeel regionaal programma | programma voor regionale ontwikkeling ]


élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois

operationele strategieën voor ordehandhaving vormen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


gérer des budgets opérationnels

operationele begroting beheren | operationele budgetten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Claude Éon, chargé de mission auprès du directeur des relations internationales de la Délégation générale pour l'armement (DGA) et vice-président du collège des experts du Haut Comité français pour la Défense civile, a soumis à l'assistance une analyse nuancée de la situation tendant à relativiser la réalité de la menace d'acquisition par des « états-voyous », ou des groupements terroristes d'envergure, de systèmes d'arme de destruction massive véritablement opérationnels, en raison d'impératifs financiers et technologiques.

De heer Claude Éon, opdrachthouder bij de directeur internationale betrekkingen van de algemene delegatie voor de bewapening (81) en ondervoorzitter van het College van deskundigen van het « Haut Comité français pour la Défense civile », legde aan de aanwezigen een genuanceerde analyse van de toestand voor. Daarin streeft hij ernaar de realiteit te relativeren van de dreiging dat staten met slechte bedoelingen of grote terroristische organisaties massavernietigingswapens aankopen die werkelijk operationeel zijn, rekening houdend met financiële en technologische imperatieven.


M. Claude Éon, chargé de mission auprès du directeur des relations internationales de la Délégation générale pour l'armement (DGA) et vice-président du collège des experts du Haut Comité français pour la Défense civile, a soumis à l'assistance une analyse nuancée de la situation tendant à relativiser la réalité de la menace d'acquisition par des « états-voyous », ou des groupements terroristes d'envergure, de systèmes d'arme de destruction massive véritablement opérationnels, en raison d'impératifs financiers et technologiques.

De heer Claude Éon, opdrachthouder bij de directeur internationale betrekkingen van de algemene delegatie voor de bewapening (81) en ondervoorzitter van het College van deskundigen van het « Haut Comité français pour la Défense civile », legde aan de aanwezigen een genuanceerde analyse van de toestand voor. Daarin streeft hij ernaar de realiteit te relativeren van de dreiging dat staten met slechte bedoelingen of grote terroristische organisaties massavernietigingswapens aankopen die werkelijk operationeel zijn, rekening houdend met financiële en technologische imperatieven.


(e quater) la promotion et le soutien d'initiatives et d'actions visant à créer des marchés véritablement opérationnels, ainsi que la suppression des charges administratives et des barrières commerciales, ce afin de consolider l'avantage concurrentiel de l'Union;

(e quater) het bevorderen en ondersteunen van initiatieven en acties om echte functionerende markten te creëren en het wegnemen van bureaucratische rompslomp en handelsbelemmeringen om het concurrentievoordeel van de Unie te versterken;


Ses membres ne sont pas véritablement des OPJ opérationnels.

De leden zijn geen echte operationele officieren van gerechtelijke politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le gouvernement est toujours en affaires courantes, le fonds n'est pas encore véritablement opérationnel.

Omdat we nog steeds met een regering van lopende zaken zitten, kwam er voorlopig weinig van werking in huis.


Nous devons veiller à éviter les goulots d’étranglement et, surtout, à disposer d’un réseau véritablement opérationnel pour tous les types de transport.

We moeten knelpunten wegwerken, en vooral voor alle vervoersmiddelen een goed functionerend net opbouwen.


O. considérant que, pour s'opposer effectivement aux atteintes aux droits de l'homme et en prévenir les violations, la clause de respect des droits de l'homme comprise comme élément essentiel des accords d'association et de coopération avec les pays tiers doit être appliquée de manière véritablement opérationnelle, et que cette clause doit prévoir un mécanisme clair d'application et de suspension en cas de non-respect,

O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,


O. considérant que, pour s'opposer effectivement aux atteintes aux droits de l'homme et prévenir les abus, l'introduction d'une clause de respect des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des accords d'association et de coopération avec les pays tiers doit être appliquée de manière véritablement opérationnelle et prévoir un mécanisme clair d'application et de suspension en cas de non-respect,

O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,


Toutefois, avant qu'éclate la crise de 2001, il n'avait pas encore été examiné par l'OAV une vue de s'assurer qu'il était véritablement opérationnel.

Het plan was echter vóór de uitbraak van de crisis in 2001 niet ter plaatse door het VVB op zijn operationaliteit getest.


Combien de semaines ou de mois faudra-t-il pour que le centre soit véritablement opérationnel ?

Hoelang zal het nog duren vooraleer het centrum volledig operationeel is?


w