Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Traduction de «vérité heureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.

Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.


C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.

Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.


M. Bulthé, procureur du Roi de Bruxelles, a heureusement remis les horloges à l'heure faisant état d'une vérité contraire.

Gelukkig heeft de heer Bulthé, procureur des Konings te Brussel, duidelijk gezegd waar het op staat.


2. insiste sur sa volonté d'entamer de véritables négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement CFP et de l'accord interinstitutionnel en vue d'assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent, qui puisse produire de la croissance et des emplois et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union européenne et ses moyens budgétaires; souligne qu'il ne votera sur le règlement CFP et sur l'accord interinstitutionnel qu'après la conclusion heureuse de négociations subs ...[+++]

2. is bereid tot volwaardige onderhandelingen met de Raad over alle bepalingen van de MFK-verordening en het interinstitutioneel akkoord om te bereiken dat de Unie kan beschikken over een moderne, toekomstgerichte, flexibele en transparante begroting waarmee groei en werkgelegenheid kan worden geschapen en de kloof tussen de politieke toezeggingen en financiële middelen van de EU kan worden gedicht; beklemtoont dat het pas over de MFK-verordening en het interinstitutioneel akkoord zal stemmen als er met de Raad wezenlijke onderhandelingen zijn gevoerd die met een bevredigend resultaat zijn afgesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, et j’en remercie le rapporteur, son rapport est déjà nettement meilleur, du simple fait que, contrairement à la proposition de la Commission, il aborde concrètement de véritables aspects du bien-être animal.

Gelukkig, en ik wil de rapporteur daarvoor bedanken, is zijn verslag al een stuk beter, alleen al omdat het, in tegenstelling tot het Commissievoorstel, wél echte welzijnspunten bevat.


En réalité, la véritable discrimination contre les minorités en Europe ou le véritable racisme sont, heureusement, un phénomène très marginal qui est déjà combattu avec une grande efficacité.

De waarheid is dat échte discriminatie van minderheidsgroepen in Europa of écht racisme – en gelukkig maar – zeer marginale fenomenen zijn die reeds adequaat en terecht worden bestreden.


La Commission serait heureuse que la mise en œuvre du programme puisse démarrer de sorte que de véritables projets de coopération conjointe à l’appui du développement socio-économique des partenaires participants en Grèce et en Turquie puissent être financés.

De Commissie zou het een goede zaak vinden als er met de uitvoering van het programma begonnen zou worden zodat er echte, eendrachtige samenwerkingsprojecten gefinancierd kunnen worden ter ondersteuning van de sociaaleconomische ontwikkeling van de deelnemende partners in Griekenland en Turkije.


Heureusement, les citoyens espagnols ont pu demander la vérité et se débarrasser d’un gouvernement qui essayer de les tromper.

Gelukkig hebben de burgers van Spanje de waarheid weten te achterhalen en hebben ze degenen die hen voor de gek wilden houden, uit de regering verwijderd.


C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.

Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité heureusement ->

Date index: 2023-07-20
w