Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór elke » (Français → Néerlandais) :

8° dans l'article 379 du même Code, les mots « elke ambtenaar van de fiscale administratie » sont remplacés par les mots « elke statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

8° in het artikel 379, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « elke ambtenaar van de fiscale administratie » vervangen door de woorden « elke statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


Parmi les actions sélectionnées figurent des initiatives phares telles que l'amélioration du tronçon ferroviaire Białystok-Ełk, qui s'étend sur plus de 100 km en Pologne; la modernisation des systèmes ATM dans des États membres; le parachèvement du tunnel routier des Karawanken, qui relie la Slovénie et l'Autriche; et la mise en place d'un réseau de recharge rapide pour les véhicules électriques en Suède, au Danemark, en Allemagne, en France, au Royaume-Uni et en Italie.

Tot de geselecteerde acties behoren vlaggenschipinitiatieven zoals de modernisering van de ruim 100 km lange spoorlijn Białystok-Ełk in Polen, de modernisering van ATM-systemen in de EU-lidstaten, de voltooiing van de Karawanken-tunnel tussen Slovenië en Oostenrijk, en de uitbouw van een netwerk van snelladers voor elektrische voertuigen in Zweden, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Italië.


dans le district (powiat) d'Ełk, les communes (gminy) de Kalinowo et de Prostki,

de gminy Kalinowo en Prostki in de powiat ełcki,


En début d’année Elke Sleurs, la secrétaire d’État pour l’égalité des chances a lancé la campagne All Genders Welcome.

Begin dit jaar lanceerde staatssecretaris voor Gelijke Kansen Elke Sleurs de campagne All Genders Welcome.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. DE MOOTER Patrick (Ninove, le 07/02/2014) collaborateur en chef prise de rang au 15/11/2013 Mme SMITS Elke (Herentals, le 25/03/1976) adjoint du directeur prise de rang au 08/04/2016 Mme VAN NEYGEN Elke (Ninove, le 23/01/1976) adjoint du directeur prise de rang au 15/11/2015 Ils porteront la décoration civile.

Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : de heer DE MOOTER Patrick (Ninove, 7/2/2014) hoofdmedewerker ranginneming : 15/11/2013 Mevr. SMITS Elke (Herentals, 25/03/1976) adjunct van de directeur ranginneming : 08/04/2016 Mevr. VAN NEYGEN Elke (Ninove, 23/01/1976) adjunct van de directeur ranginneming : 15/11/2015 Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.


Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 9 juin 2020 : 1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps pharmaceutique : - M. ZWAENEPOEL Lieven, en qualité de membre effectif; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme COLLIER Hilde, en qualité de membre effectif; - Mmes GOVAERS An et LEYSEN Tinne et M. SWARTENBROEKX Jos, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme DIERCKX Dorien, en qualité de membre effectif; 4° sur la présentation des associations représentatives des sages-femmes : - Mme VERSAVEL ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 9 juni 2020 : 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het apothekerskorps : - de heer ZWAENEPOEL Lieven, in de hoedanigheid van werkend lid; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. COLLIER Hilde, in de hoedanigheid van werkend lid; - de dames GOVAERS An en LEYSEN Tinne en de heer SWARTENBROEKX Jos, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen : - Mevr. DIERCKX Dorien, in de hoedanigheid van werkend lid; 4° op voordracht van de representatieve vereni ...[+++]


En l’espèce, nous renvoyons également à la secrétaire d'État en charge de la Lutte contre la pauvreté, Mme Elke Sleurs.

In casu verwijzen wij ook naar de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, mevrouw Elke Sleurs.


Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.


Pour la mise en œuvre ultérieure, il est référé à ma collègue Elke Sleurs, qui a la compétence de la politique de l'Égalité des chances au sein du gouvernement.

Voor de verdere uitvoering wordt er verwezen naar mijn collega Elke Sleurs, die binnen de regering bevoegd is voor het Gelijke Kansen beleid.


Liaison Pologne — Lituanie (Elk — Alytus)

Verbinding Polen — Litouwen (Elk-Alytus)




D'autres ont cherché : mots elke     qui relie     début d’année elke     mme smits elke     clerck elke     mme elke     madame elke     collègue elke     vóór elke     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vóór elke ->

Date index: 2024-03-14
w