Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vôtre posée par mme michèle gilkinet » (Français → Néerlandais) :

de Votre Majesté les très respectueux et très fidèles serviteurs, Le Premier Ministre, Ch. MICHEL Le Ministre chargé de la Fonction publique, S. VANDEPUT La Ministre du Budget, Mme S. WILMES Avis n° 58.829/4 du 3 mars 2016 de la section de Législation du Conseil d'Etat Le 19 janvier 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 4 mars 2016 , sur un projet d'arrêté royal "portant création du Service fédéral d'audit interne".

Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Eerste Minister, Ch. MICHEL De Minister belast met Ambtenarenzaken, S. VANDEPUT De Minister van Begroting, Mevr. S. WILMES Advies nr. 58.829/4 van 3 maart 2016 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State Op 19 januari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 4 maart 2016 (*) een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot oprichting van de Federale Interneauditdienst".


Dans votre réponse à une question parlementaire posée par ma collègue Mme Grovonius en commission du 17 juin 2015, vous avez précisé que la coopération avec ces pays serait préparée par votre administration.

Met betrekking tot dit land heeft u tijdens de commissievergadering van 17 juni 2015 als antwoord op een parlementaire vraag van collega Grovonius verklaard dat de samenwerking met deze landen door uw administratie zou worden voorbereid.


Je me réfère à la question écrite n° 5 que j'ai posée à votre collègue, Mme Sleurs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p 144).

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 5 aan uw collega, mevrouw Sleurs (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 144).


M. George Gilkinet, député, partage l'avis de M. Michel et de Mme Vienne.

De heer George Gilkinet, volksvertegenwoordiger, deelt de mening van de heer Michel en mevrouw Vienne.


En réponse à votre question j'ai l'honneur de renvoyer à la réponse qui sera fournie par ma collègue Mme Julie Fernandez, secrétaire d'État aux Personnes handicapées, à qui la même question a été posée sous le numéro 4-1009 et qui est compétente en la matière.

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal worden verstrekt door mijn collega, Mevrouw Julie Fernandez, Staatssecretaris voor personen met een handicap, aan wie deze vraag ook gesteld werd onder het nummer 4-1009 en die bevoegd is voor deze materie.


Enfin, je souhaiterais aborder votre troisième question, à savoir la question posée par Mme Lichtenberger au sujet des redevances externes.

Tot slot wil ik graag uw derde vraag beantwoorden, in het bijzonder de vraag van mevrouw Lichtenberger betreffende de externe kosten.


Nous arrivons aujourd’hui au point d’aboutissement d’une première étape cruciale et, tout en espérant un résultat positif de votre vote tout à l’heure, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Mme Bowles, les différents rapporteurs du Parlement, Mme Goulard, MM. García-Margallo, Skinner, Giegold, Sánchez Presedo et leurs rapporteurs fictifs, ainsi que les commissaires Rehn et Michel Barnier, présent dans cette Assemblée, et bien sûr aussi tous leurs collaborateurs.

Vandaag zijn we op het eindpunt van een cruciale eerste fase beland, en in de hoop op een positieve stemmingsuitslag straks, wil ik graag in het bijzonder mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Bowles, de verschillende rapporteurs van het Parlement, mevrouw Goulard, de heren García-Margallo, Skinner, Giegold en Sánchez Presedo en hun schaduwrapporteurs, alsmede commissaris Rehn en commissaris Barnier, die hier aanwezig zijn, en natuurlijk ook al hun medewerkers.


Votre commission a réexaminé ce jour les dossiers de ces élus et a constaté que Mmes Martine Decanniere, Veronique Doucet, Nadia Van Beughem, Sara Matthieu, Inge Jooris, Marie Dedrij, Asma Mettioui et MM. Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Jean-Michel Javaux, Étienne Cléda et Eddy Boutmans remplissent toutes les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.

Uw commissie heeft de dossiers van deze verkozenen heden opnieuw onderzocht en heeft vastgesteld dat de dames Martine Decanniere, Veronique Doucet, Nadia Van Beughem, Sara Matthieu, Inge Jooris, Marie Dedrij, Asma Mettioui en de heren Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Jean-Michel Javaux, Étienne Cléda en Eddy Boutmans voldoen aan al de door de Grondwet gestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden.


Votre commission vous propose dès lors de valider leurs pouvoirs et d'accorder à Mme Asma Mettioui et à MM. Jean-Michel Javaux et Étienne Cléda un délai de sept jours pour établir leur éligibilité.

Uw commissie stelt u derhalve voor hun geloofsbrieven goed te keuren en aan mevrouw Asma Mettioui en de heren Jean-Michel Javaux en Étienne Cléda zeven dagen uitstel te verlenen om de bewijzen van hun verkiesbaarheid te leveren.


- Votre commission a examiné les pouvoirs de Mme Van Riet, M. Geens et de M. Destexhe, sénateurs suppléants qui viennent en ordre utile pour remplacer MM. Verwilghen, Verhofstadt et Michel, en application de l’article 50 de la Constitution et de l’article 1er bis de la loi du 6 août 1931.

- Uw commissie heeft de geloofsbrieven onderzocht van mevrouw Van Riet, de heer Geens en de heer Destexhe, senatoren-opvolgers die in aanmerking komen om de heren Verwilghen, Verhofstadt en Michel te vervangen overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vôtre posée par mme michèle gilkinet ->

Date index: 2021-12-19
w