Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het bestaande eerste » (Français → Néerlandais) :

Dans le texte néerlandais de la phrase liminaire de l'article 1, on écrira : " .waarvan het bestaande eerste lid paragraaf 1 zal vormen en de bestaande volgende leden paragraaf 2.." .

In de Nederlandse tekst dient in de inleidende zin van artikel 1 te worden geschreven : " .waarvan het bestaande eerste lid paragraaf 1 zal vormen en de bestaande volgende leden paragraaf 2.." .


- dans le texte néerlandais, les mots " uit ten invoer gepermitteerde goederen bestaande" sont remplacés par les mots " uit goederen bestaat waarvan de invoer is toegestaan" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " uit ten invoer gepermitteerde goederen bestaande" vervangen door de woorden " uit goederen bestaat waarvan de invoer is toegestaan" ;


- dans le texte néerlandais, les mots " uit ten invoer gepermitteerde goederen bestaande" sont remplacés par les mots " uit goederen bestaat waarvan de invoer is toegestaan" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " uit ten invoer gepermitteerde goederen bestaande" vervangen door de woorden " uit goederen bestaat waarvan de invoer is toegestaan" ;


- dans le texte néerlandais, les mots " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" sont remplacés par les mots " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" vervangen door de woorden " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;


- dans le texte néerlandais, les mots " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" sont remplacés par les mots " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Goederen ten invoer verboden, doch ter wacht op de inklaring of aangifte vermeld onder hun ware of eigen benaming, kunnen dadelijk weder worden teruggevoerd" vervangen door de woorden " Goederen waarvan de invoer verboden is maar die aangegeven worden op het eerste kantoor onder hun eigen of werkelijke benaming mogen onmiddellijk wederuitgevoerd worden" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

waarvan het bestaande eerste ->

Date index: 2024-05-25
w