Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Traduction de «walcourt en date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
0410.992.364 ASSOCIATION DES OEUVRES PAROISSIALES DU DOYENNE DE WALCOURT En date du 21/04/2016, le numéro d'entreprise 0410.992.364 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0407.959.432 N° ent.

Nr. 0410. 992.364 ASSOCIATION DES OEUVRES PAROISSIALES DU DOYENNE DE WALCOURT Op 21/04/2016 werd het ondernemingsnummer 0410.992.364 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0407.959.432 Ond.


Vu la demande introduite en date du 16 janvier 2017 par la société de pêche "La Gaule" de Pry, commune de Walcourt, sollicitant une dispense de permis de pêche le 9 septembre 2017, pour l'organisation d'une journée "Pêche en Famille" sur son parcours de pêche;

Gelet op de aanvraag op 16 januari 2017 ingediend door de hengelmaatschappij "La Gaule" van Pry, gemeente Walcourt, waarbij een vrijstelling van visvergunning voor 9 september 2017 wordt aangevraagd met het oog op de organisatie van een gezinshengeldag "Pêche en Famille" op haar hengeltraject;


- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Julien, Ch., juge au tribunal de première instance de Namur, est nommée juge de paix du canton de Florennes-Walcourt.

- dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Julien, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen, benoemd tot vrederechter van het kanton Florennes-Walcourt.


Par arrêté royal du 2 décembre 2015, M. Goffinon J., juge de paix du canton de Florennes-Walcourt, est admis à la retraite à la date du 31 mars 2016 au soir.

Bij koninklijk besluit van 2 december 2015, is de heer Goffinon J., vrederechter van het kanton Florennes-Walcourt, in ruste gesteld op datum van 31 maart 2016 's avonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande introduite en date du 21 décembre 2014 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche « La Gaule » de Pry - Walcourt;

Gelet op de aanvraag die de hengelfederatie " Entre Sambre et Meuse" op 21 december 2014 ingediend heeft voor de hengelvereniging " La Gaule" van Pry-Walcourt;


Vu la demande introduite en date du 2 décembre 2013 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la Société de pêche « La Gaule » de Pry-Walcourt;

Gelet op de aanvraag die de hengelfederatie " Entre-Sambre et Meuse" op 2 december 2013 ingediend heeft voor de hengelvereniging " La Gaule" van Pry-Walcourt;


Par arrêté royal du 2 mars 2010, M. Fourneau, C. , greffier en chef A2 de la justice de paix du canton de Florennes-Walcourt, est mis à la pension d'office à la date du 31 janvier 2010 au soir.

Bij koninklijk besluit van 2 maart 2010 is de heer Fourneau, C. , hoofdgriffier A2 van het vredegerecht van het kanton Florennes- Walcourt, ambtshalve in ruste gesteld met ingang van 31 januari 2010 's avonds.


Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Walcourt est approuvé à la date de sa signature et pour une période de dix ans.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Walcourt wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van zijn ondeterkening.


Par arrêté royal du 10 août 2005, M. Legros, Jean-Pol, est nommé commissaire divisionnaire de police auprès du corps de police de Florennes/Walcourt, à la date du 23 novembre 2004.

Bij koninklijk besluit d.d. 10 augustus 2005 wordt de heer Legros, Jean-Pol, benoemd tot hoofdcommissaris bij het politiekorps van de politiezone Florennes/Walcourt, met ingang van 23 november 2004.


w