Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wallon détermine annuellement » (Français → Néerlandais) :

Art. 14. § 1. L'établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus qui a fait l'objet d'une déchéance, conformément aux dispositions prévues à l'article 15 de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, adresse annuellement un rapport d'activités au Gouvernement wallon qui en détermine les modalités de rédaction.

Art. 14. § 1. De instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verval overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 15 van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten richt jaarlijks een activiteitenverslag aan de Waalse Regering die de opstellingsmodaliteiten ervan bepaalt.


Art. 25. Le Gouvernement remet, annuellement, au Conseil wallon de l'Economie sociale et au Parlement wallon, selon les modalités qu'il détermine, un rapport quantitatif et qualitatif sur l'exécution du présent décret, présenté conformément au Règlement (UE) n°651/2014, pour la Commission européenne.

Art. 25. De Regering legt jaarlijks een kwantitatief en kwalitatief verslag i.v.m. de uitvoering van dit decreet over aan de "Conseil wallon de l'Economie sociale" (Waalse raad voor sociale economie) en aan het Waalse Parlement dat zij, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 651/2014, aanpast aan de Europese Commissie.


Art. 45. A l'article 4 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, 3°, les mots « L'Office national de l'Emploi » sont remplacés par les mots « L'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi »; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement détermine également les modalités du financement des titres-services selon les moyens disponibles annuellement au budget ...[+++]

Art. 45. In artikel 4 van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in lid 1, 3°, worden de woorden "de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening" vervangen door de woorden "de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling)". 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De Regering bepaalt ook de financieringsmodaliteiten van de dienstencheques volgens de middelen die jaarlijks beschikbaar zijn in de begroting van het Waalse Gewest.


Le taux de la cotisation est déterminé par la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur et s'élève à 1,7 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du premier trimestre 2016, de manière à couvrir, outre les frais d'administration, le paiement d'une prime annuelle de paix sociale aux o ...[+++]

Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst door het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in het openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen en bedraagt 1,7 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het eerste kwartaal 2016, ten einde, behalve de administratiekosten, de betaling te dekken van een jaarlijkse premie voor de arbeidsvrede ten gunste van de werklieden die krachtens dit statuut rechthebbende zijn, alsmede de aanvullende vergoeding van de werklieden uit de sector die kunnen genieten van brugpensioen en de toekenningsvoorwaarden vervullen waarin ...[+++]


Art. 17. Le Gouvernement remet, annuellement, au Conseil wallon de l'Economie sociale et au Parlement wallon, selon des modalités qu'il détermine, un rapport quantitatif et qualitatif sur l'exécution du présent décret, qu'il décline, au sens du R.G.E.C. , pour la Commission européenne.

Art. 17. De Regering legt jaarlijks een kwantitatief en kwalitatief verslag i.v.m. de uitvoering van dit decreet over aan de " Conseil wallon de l'Economie sociale" (Waalse Raad voor Sociale Economie) en aan het Waalse Parlement dat zij, in de zin van de " R.G.E.C" . , aanpast aan de Europese Commissie.


Art. 2. Le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française déterminent annuellement moyennant une convention, et pour la première fois le 1 septembre 2003, le montant des aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés dans les établissements de l'Enseignement fondamental, secondaire, spécial, supérieur et de promotion sociale que la Communauté française organise ou subventionne ainsi que dans les services de son Gouvernement et dans les organismes qui en dépendent et/ou qui apportent aux sect ...[+++]

Art. 2. De Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen jaarlijks en voor het eerst op 1 september 2003 in een overeenkomst het bedrag van de middelen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden in de inrichtingen van het basis-, secundair, buitengewoon, hoger onderwijs en in het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, alsook in de diensten van haar Regering en in instellingen die er onder ressorteren en/of die de onderwijssectoren aanvullende elementen verschaffen waardoor ze bijdragen tot een betere uitvoering van hun opdrachten.


Art. 20. Le Gouvernement wallon remet annuellement, selon des modalités qu'il détermine, un rapport sur l'exécution du présent décret au Conseil régional wallon.

Art. 20. De Waalse Regering maakt volgens de modaliteiten die zij bepaalt, jaarlijks een verslag i.v.m. de uitvoering van dit decreet over aan de Waalse Gewestraad.


Art. 8. § 1. Il est accordé aux membres du personnel des services du Gouvernement mis à la disposition ou détachés dans l'équipe interne de Walcomfin, un supplément d'allocation dont le montant annuel est fixé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon et déterminé comme suit :

Art. 8. § 1. De personeelsleden van de diensten van de Regering die ter beschikking worden gesteld van of gedetacheerd worden in het interne Walcomfin-team komen in aanmerking voor een bijkomende toelage waarvan het jaarlijks bedrag vastgesteld is in artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, en bepaald is als volgt :


Le Gouvernement wallon détermine annuellement, après avis de la CWAPE, le montant à accorder à chaque kWh produit à partir des installations de production d'électricité verte situées en Région wallonne.

Na advies van de " C. W.A.P.E" . bepaalt de Waalse Regering jaarlijks het bedrag dat moet worden toegekend voor elke kWu geproduceerd vanaf de installaties voor de productie van milieuvriendelijke elektriciteit in het Waalse Gewest.


w