Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Office de Promotion du Tourisme Wallonie-Bruxelles
Région wallonne
Société de Développement régional pour la Wallonie
Wallonie

Vertaling van "wallonie qui devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


Société de Développement régional pour la Wallonie

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië


Office de Promotion du Tourisme Wallonie-Bruxelles

Dienst voor Reklame en Toerisme


Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)


Région wallonne [ Wallonie ]

Waals Gewest [ Wallonië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'une mesure d'aménagement porte sur la zone forestière qui sera inscrite sur la partie ouest de la zone d'extraction des Carrières de Préalle actuellement inscrite au plan de secteur à Heyd; qu'elle y prévoit une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie qui devra être conclue au plus tard le jour de la délivrance par l'autorité compétente en première instance, du permis d'environnement ou unique destiné à autoriser l'activité d'extraction ou tout autre permis ...[+++]

Overwegende dat een inrichtingsmaatregel betrekking heeft op het bosgebied dat opgenomen zal worden in het westelijk deel van het ontginningsgebied van de "Carrières de Préalle", heden op het gewestplan te Heyd opgenomen; dat deze maatregel voorziet in een beheersovereenkomst tussen de uitbater van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, die gesloten zal moeten worden uiterlijk op de dag van het verstrekken, door de in eerste aanleg bevoegde overheid, van de milieu- of de bedrijfsvergunning die machtiging vor ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la recommandation de l'auteur d'étude de ne pas accéder à la zone d'habitat projetée depuis la N4, le Gouvernement wallon rappelle que le conseil communal est l'autorité compétente en ce qui concerne l'ouverture des voiries; que la question de l'accès à la zone d'habitat devra donc être tranchée par lui lors de la mise en oeuvre de la zone après consultation, notamment, de la DGO1 du Service public de Wallonie;

Overwegende dat, wat betreft de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om geen toegang te geven tot het geplande woongebied vanaf de N4, de Waalse Regering erop wijst dat de gemeenteraad de bevoegde overheid is voor de opening van de wegen; dat hij over de vraag betreffende de toegang tot het woongebied zal moeten beslissen bij de uitvoering van het gebied, na raadpleging, onder meer, van het DGO1 van de Waalse Overheidsdienst;


A cette occasion, la condition définie à l'article 270 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008, fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International tel que modifié par le présent arrêté, devra être remplie par les candidats à un emploi à pourvoir par mandat, au plus tard le 1 décembre 2014 pour le fonctionnaire général dirigeant de l'organisme.

Naar aanleiding daarvan zal de voorwaarde bepaald in artikel 270 van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en bezoldigingsstatuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles International », zoals gewijzigd bij dit besluit, door de kandidaten voor een betrekking die bij mandaat toe te kennen is uiterlijk op 1 december 2014 moeten worden vervuld voor de ambtenaar-generaal die de leiding van de instelling heeft.


A cette occasion, la condition définie à l'article 270 de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International du 5 décembre 2008, tel que modifié par le présent arrêté, devra être remplie par les candidats à un emploi à pourvoir par mandat, au plus tard le 1 décembre 2014 pour le fonctionnaire général dirigeant de l'organisme.

Bij die gelegenheid wordt de voorwaarde omschreven in artikel 270 van het besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles-International" van 5 december 2008 zoals gewijzigd bij dit besluit, verplicht vervuld door de kandidaten voor een per mandaat in te vullen betrekking, uiterlijk op 1 december 2014 voor de leidende ambtenaar-generaal van de instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, comme déjà dit, ce programme de réaménagement permettra de restaurer la zone et se fera en concertation avec le Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie - Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement aux termes d'une convention qui devra être conclue au plus tard le jour de la délivrance du permis destiné à l'exploitation du projet industriel sous-jacent;

Overwegende dat, zoals al eerder gezegd, dit herinrichtingsprogramma het mogelijk zal maken het gebied te herstellen en zal gebeuren in overleg met het Departement Natuur en Bossen van de Overheidsdienst van Wallonië - Operationele Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu volgens de bepalingen van een overeenkomst die uiterlijk zal moeten worden gesloten op de dag van de afgifte van de vergunning, bestemd voor de exploitatie van het onderliggende industriële project;


Le programme de réaménagement des zones destinées à devenir zones d'espaces verts et la gestion de ces zones et des zones naturelles inscrites en rive gauche de l'Escaut se feront en concertation avec le Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie - Direction générale de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement, traduite par une convention qui devra être conclue au plus tard le jour de la délivrance du permis visant à l'exploitation du projet industriel sous-jacent à la révision du plan d ...[+++]

Het herinrichtingsprogramma van de gebieden die bestemd zijn om groengebieden te worden en het beheer van deze gebieden en van de natuurgebieden die zijn opgenomen op de linkeroever van de Schelde zal worden uitgevoerd in overleg met het Departement Natuur en Bossen van de Overheidsdienst van Wallonië - Algemene Directie Landbouw, Natuurlijke rijkdommen en Milieu, vertaald in een overeenkomst die uiterlijk zal moeten worden afgesloten op de datum van de afgifte van de vergunning tot exploitatie van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wallonie qui devra ->

Date index: 2024-02-05
w